Jamie T - Calm Down Dearest (Live At the Scala, London) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie T - Calm Down Dearest (Live At the Scala, London)




Big bang, where we going?
Большой взрыв, куда мы идем?
What we doing this night for?
Что мы делаем этой ночью?
Drunk already, maybe drink got spiked
Уже пьян, может быть, выпивка подлилась.
But more like the other like that I'm just a lightweight
Но больше похоже на то, что я просто легковес.
Well, I don't care man I been drunk forever
Ну, мне все равно, Чувак, я был пьян целую вечность.
I sedated, hatred, I sedated pages
Я успокоил, ненависть, я успокоил страницы.
I sedated worthwhile cages, stages and all of my rage
Я успокоил стоящие клетки, сцены и всю свою ярость.
This is a good time to start dancing to this song man
Сейчас самое время начать танцевать под эту песню чувак
A good one DJ played the record on man
Хороший диджей включил пластинку чувак
So where be Joey?
Так где же Джоуи?
Get us a drink a dimp o' whiskey
Принеси нам выпить немного виски.
I look at the lady she be shady but we raving
Я смотрю на эту даму она может быть темной но мы бредим
What you doing? Where you going to there after?
Что ты делаешь? куда ты потом пойдешь?
She says, "Get the fuck out man
Она говорит: "Убирайся к черту, чувак
You seem to be so plastered!"
Ты выглядишь таким ошеломленным!"
Well we be all the night
Что ж, мы будем вместе всю ночь.
Kicking it, staring at girls alike
Пинаю его, пялюсь на девушек одинаково.
Well it's all good man, what goes on to think
Что ж, все это хорошо, человек, что же дальше думать
You can't walking it drunk down the Strand
Ты не можешь идти пьяным по берегу
And talk about how we missed the whole club queue
И говорить о том, как мы пропустили всю клубную очередь.
Who the fuck are you?
Кто ты такой, черт возьми?
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
'Cause you say, you feel just fine
Потому что ты говоришь, что чувствуешь себя просто прекрасно.
He's racking and stacking them lines
Он ломает и складывает их в стопки.
Say, calm down dearest
Послушай, Успокойся, дорогая.
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
You say, you feel just fine
Ты говоришь, что чувствуешь себя прекрасно.
Racking, stacking your lines
Стеллажи, складывай свои строки.
I said, calm down dearest
Я сказал: Успокойся, дорогая.
Remember shooting shit down the old alleyways
Помнишь, как мы стреляли по старым переулкам?
Talking tragedies and music like old holiday
Разговоры о трагедиях и музыке, как в старые добрые времена.
I remember what we doing then, I don't remember now
Я помню, что мы делали тогда, не помню сейчас.
It's the past it's the future, I don't know how to carry on
Это прошлое, это будущее, я не знаю, как жить дальше.
Through the rights and wrongs
Через правоту и неправоту.
Kick it like we know the songs
Бей его так, как будто мы знаем эти песни.
Already, we thought we rock steady
Мы уже думали, что твердо стоим на ногах.
Down and on the dance floor
Вниз и на танцпол.
And I don't get no fights, when I get angry drunk
И я не ввязываюсь в драки, когда злюсь пьяным.
I sit down in the corner and I sulk my fucking socks off
Я сажусь в углу и надираю свои чертовы носки.
So who the fuck are we? Just the boys in the city
Так кто же мы, черт возьми, такие?
It's all been done before and we'll do it again so
Все это уже было сделано и мы сделаем это снова так что
Well, see you later you alligators
Что ж, увидимся позже, аллигаторы
We'll be back I'm sure next week and sit in the bar you know
Мы вернемся я уверен на следующей неделе и посидим в баре
So good bye, bye, we'll try never to die but
Так что прощай, прощай, мы постараемся никогда не умирать, но ...
We are so young we don't understand if we cannot fly
Мы так молоды, что не понимаем, если не умеем летать.
So we're here now, we will be gone soon
Итак, мы здесь, но скоро уйдем.
But not today, not tomorrow, not in the next tune
Но не сегодня, не завтра, не в следующей мелодии.
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
'Cause you say you feel just fine
Потому что ты говоришь, что чувствуешь себя просто прекрасно.
He's racking and stacking them lines
Он ломает и складывает их в стопки.
Say, calm down dearest
Послушай, Успокойся, дорогая.
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
You say you feel just fine
Ты говоришь, что чувствуешь себя прекрасно.
Racking and stacking your lines
Стеллажи и штабелирование ваших линий
I said, calm down dearest
Я сказал: Успокойся, дорогая.
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
You say you feel just fine
Ты говоришь, что чувствуешь себя прекрасно.
Racking and stacking your lines
Стеллажи и штабелирование ваших линий
I said, calm down dearest
Я сказал: Успокойся, дорогая.
It's heavy, it's on my mind
Это тяжело, это у меня на уме.
You say you feel just fine
Ты говоришь, что чувствуешь себя прекрасно.
Racking and stacking your lines
Стеллажи и штабелирование ваших линий
I said, calm down dearest
Я сказал: Успокойся, дорогая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.