Paroles et traduction Jamie T - Rabbit Hole
Sold
to
a
bid
then
hit
by
a
buyer
Продан
по
заявке,
а
затем
сбит
покупателем.
Lift
the
lid
on
a
kids
took
the
piss
then
retire
Поднимите
крышку
на
детишек
поссали
а
потом
удалились
Paris
said
she
get
underhand
Пэрис
сказала,
что
она
коварна.
She
always
let
you
down
when
she
knows
that
she
can
Она
всегда
подводит
тебя,
когда
знает,
что
может.
Like
a
SA80,
my
baby
save
me
Как
SA80,
мой
малыш
спас
меня,
Even
played
me
and
jammed
in
a
sand
даже
играл
со
мной
и
застрял
в
песке.
Like
a
essay,
she
tried
to
correct
me
Словно
сочинение,
она
попыталась
поправить
меня.
She
meant
to
protect
me
but
only
betrayed
me
now
Она
хотела
защитить
меня,
но
предала
только
сейчас.
You're
too
proud
to
call
Ты
слишком
горд,
чтобы
позвонить.
Guess
I
never
knew
you
at
all
Думаю,
я
никогда
не
знал
тебя.
You
stoop
low
Ты
низко
нагибаешься.
She
trips
and
stumbles
Она
спотыкается
и
спотыкается.
Go
see
Alice
in
the
palace
to
crumble
Сходи
к
Алисе
во
дворец,
чтобы
он
рухнул.
She
trips
to
tumble
Она
спотыкается,
чтобы
упасть.
Go
and
roll
down
a
rabbit
hole
Still
know
you
can
call
me
whenever
Иди
и
скатись
в
кроличью
нору
все
еще
знаю
что
ты
можешь
позвонить
мне
когда
угодно
I'm
always
round
town
Я
всегда
в
городе.
Man
I'll
be
around
forever
Чувак
я
буду
рядом
вечно
I'll
take
the
blame,
I'll
take
the
weather
Я
возьму
вину
на
себя,
я
возьму
на
себя
погоду.
I'll
travel
overseas,
sell
the
snow
back
to
the
favelas
Я
поеду
за
океан,
Продам
снег
фавелам.
I'm
magnanimous
Я
великодушен.
Life's
gesture
Жест
жизни
Only
for
the
sake
of
posterity
Только
ради
потомства.
It's
unanimous
Все
единодушно.
I'll
arrest
her
Я
арестую
ее.
Four
days
in
the
cells
of
the
Bailey
now
Четыре
дня
в
тюремных
камерах.
You're
too
proud
to
call
Ты
слишком
горд,
чтобы
позвонить.
Guess
I
never
knew
you
at
all
Думаю,
я
никогда
не
знал
тебя.
You
stoop
low
Ты
низко
нагибаешься.
She
trips
and
stumbles
Она
спотыкается
и
спотыкается.
Go
see
Alice
in
the
palace
to
crumble
Сходи
к
Алисе
во
дворец,
чтобы
он
рухнул.
She
trips
to
tumble
Она
спотыкается,
чтобы
упасть.
Go
and
roll
down
a
rabbit
hole
I
said
who
noticed
the
problems
Иди
и
скатись
в
кроличью
нору
сказал
я
кто
заметил
проблемы
In
Jennifer
Bennett's
head?
В
голове
Дженнифер
Беннетт?
I
swear,
she's
not
the
same
person
that
I
grew
up
with
Клянусь,
она
уже
не
та,
с
кем
я
рос.
She's
not
the
same
person
I
met
Lally
la
Она
уже
не
та,
с
кем
я
познакомился,
Лалли
Ла.
She
trips
and
stumbles
Она
спотыкается
и
спотыкается.
Go
see
Alice
in
the
palace
to
crumble
Сходи
к
Алисе
во
дворец,
чтобы
он
рухнул.
She
trips
to
tumble
Она
спотыкается,
чтобы
упасть.
Go
and
roll
down
a
rabbit
hole
Иди
и
скатись
в
кроличью
нору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Vernon Dring, JAMIE TREAYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.