Jamik - 911 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - 911




911
911
Вызывай 911, во мне adrenaline
Call 911, I'm feeling the adrenaline
Marlboro - никотин
Marlboro - nicotine
Да, мой голос прямо из глубин, брат
Yeah, my voice comes from the depths, bro
Billie jean, выбил я клином клин
Billie Jean, I hit a wedge with a wedge
Пацаны из рутин, но теперь мы выглядим все стильно
The boys from the routine, but now we all look stylish
Самый прущий stuff, самый прущий stuff, yeah
Strongest stuff, strongest stuff, yeah
Папа знает как же заработать нала
Daddy knows how to make money
Самый прущий stuff, самый прущий stuff, yeah
Strongest stuff, strongest stuff, yeah
И чтобы стать умней - нам не надо аттестата
And to get smarter - we don't need a certificate
Этот саунд звучит прямо с сердца ставрополья
This sound comes straight from the heart of Stavropol
И теперь ты знаешь наизусть все мои строки
And now you know all my lines by heart
Пацаны на дорбазе ночью тосты и застолья
The boys at the dope house at night, toasts and feasts
А ваш понт - это дохлый номер, споки
And your swagger - is a dead end, spocky
Краполю я самый чистый, man, этот babylon
I'm the purest man in the hood, this Babylon
И душа как чистоган, но пустой стакан
And my soul is like pure gold, but an empty glass
Посмотри же кем мы стали, брат
Look what we've become, bro
Кем мы стали брат?
What have we become, bro?
А мне бы лучше с пацанами сесть в этот старый линкольн
I'd rather get in that old Lincoln with the boys
Дви-двинуться в арик и пересесть в боинг
Move into the desert and transfer to a Boeing
Увидеться с достойными, выпить и ехал допинг
Meet with worthy people, drink and take drugs
6.3 не 6.3, а наши 69, брат
6.3 not 6.3, but our 69, bro
Отдельным пацанам с казани огромный рахмат
A big thank you to the guys from Kazan
Slow mo, в плотном дыме slow mo
Slow mo, in thick smoke slow mo
Карьеру сколотил я в одно-одно одного
I built my career one-one-one
Slow mo, в плотном дыме slow mo
Slow mo, in thick smoke slow mo
Вызывай 911 и выдувай в окно
Call 911 and blow out the window
Вызывай 911, во мне adrenaline
Call 911, I'm feeling the adrenaline
Marlboro - никотин
Marlboro - nicotine
Да, мой голос прямо из глубин, брат
Yeah, my voice comes from the depths, bro
Billie jean, выбил я клином клин
Billie Jean, I hit a wedge with a wedge
Пацаны из рутин, но теперь мы выглядим все стильно
The boys from the routine, but now we all look stylish





Writer(s): илья борисов, марков артем


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.