Jamik - Авторитеты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - Авторитеты




Авторитеты
Authorities
Сквозь ночь я вижу утро наше
Through the night I see our morning
Цифры полетели на моем километраже
The digits are flying on my mileage
Я начинаю делать, но я делаю от скуки
I start doing, but I do out of boredom
Не понимая сути и не поднимая руки
Not understanding the essence and not raising my hands
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest
Наблюдаю виды из разбитого окна
I watch the views from the broken window
Провожу глазами улицу вижу закат
I see the sunset with my eyes on the street
Там внизу я слышу крики лишние слова
Down there I hear the screams, unnecessary words
Все нормально, это Москва!
Everything's fine, this is Moscow!
Делать то, что надо, надо топить за правду
Do what is necessary, stand up for the truth
Мало будет добавлю, нарулим тебе бабок
If it's not enough, I'll add, I'll earn you some dough
Мораль или поступки? Мои братья на связи
Morality or actions? My brothers are in touch
Все рядом и на трубке, не отходя от кассы
All are close and on the phone, without leaving the cash register
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest
Я из тех, кто мало говорил и много делал
I am one of those who talked little and did a lot
Мои бессонные ночи стараний заставляли меня верить
My sleepless nights of effort made me believe
Я даже не осознавал в то время, как взрослею
I didn't even realize how I was growing up at the time
Что-то внутри меня толкало и говорил
Something inside me pushed me and said
Я не актер ваших улиц и рассказов
I'm not an actor in your streets and stories
Меня воспитали там, где ты ходить боялся
I was brought up where you were afraid to go
И жизнь домино, собирай себя, как паззл
And life is a domino, put yourself together like a puzzle
На всех ориентировках наши лица были смазаны
On all the orientations, our faces were blurred
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest
Есть вопросы, и нет ответов
There are questions, and no answers
Это мой хип-хап без авторитетов
This is my hip-hop without authorities
Тут пару патронов и две заряжки
Here are a couple of rounds and two packs
Монеты не гуляют по карману во все тяжкие
Coins do not walk around your pocket in all earnest





Writer(s): илья борисов, абылгазинов ардак саркытканулы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.