Paroles et traduction Jamik - Авторитеты
Сквозь
ночь
я
вижу
утро
наше
Through
the
night
I
see
our
morning
Цифры
полетели
на
моем
километраже
The
digits
are
flying
on
my
mileage
Я
начинаю
делать,
но
я
делаю
от
скуки
I
start
doing,
but
I
do
out
of
boredom
Не
понимая
сути
и
не
поднимая
руки
Not
understanding
the
essence
and
not
raising
my
hands
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Наблюдаю
виды
из
разбитого
окна
I
watch
the
views
from
the
broken
window
Провожу
глазами
улицу
— вижу
закат
I
see
the
sunset
with
my
eyes
on
the
street
Там
внизу
я
слышу
крики
лишние
слова
Down
there
I
hear
the
screams,
unnecessary
words
Все
нормально,
это
Москва!
Everything's
fine,
this
is
Moscow!
Делать
то,
что
надо,
надо
топить
за
правду
Do
what
is
necessary,
stand
up
for
the
truth
Мало
будет
– добавлю,
нарулим
тебе
бабок
If
it's
not
enough,
I'll
add,
I'll
earn
you
some
dough
Мораль
или
поступки?
Мои
братья
на
связи
Morality
or
actions?
My
brothers
are
in
touch
Все
рядом
и
на
трубке,
не
отходя
от
кассы
All
are
close
and
on
the
phone,
without
leaving
the
cash
register
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Я
из
тех,
кто
мало
говорил
и
много
делал
I
am
one
of
those
who
talked
little
and
did
a
lot
Мои
бессонные
ночи
стараний
заставляли
меня
верить
My
sleepless
nights
of
effort
made
me
believe
Я
даже
не
осознавал
в
то
время,
как
взрослею
I
didn't
even
realize
how
I
was
growing
up
at
the
time
Что-то
внутри
меня
толкало
и
говорил
Something
inside
me
pushed
me
and
said
Я
не
актер
ваших
улиц
и
рассказов
I'm
not
an
actor
in
your
streets
and
stories
Меня
воспитали
там,
где
ты
ходить
боялся
I
was
brought
up
where
you
were
afraid
to
go
И
жизнь
домино,
собирай
себя,
как
паззл
And
life
is
a
domino,
put
yourself
together
like
a
puzzle
На
всех
ориентировках
наши
лица
были
смазаны
On
all
the
orientations,
our
faces
were
blurred
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Есть
вопросы,
и
нет
ответов
There
are
questions,
and
no
answers
Это
мой
хип-хап
без
авторитетов
This
is
my
hip-hop
without
authorities
Тут
пару
патронов
и
две
заряжки
Here
are
a
couple
of
rounds
and
two
packs
Монеты
не
гуляют
по
карману
во
все
тяжкие
Coins
do
not
walk
around
your
pocket
in
all
earnest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья борисов, абылгазинов ардак саркытканулы
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.