Jamik - Лай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - Лай




Лай
Bark
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing
Я пришел сюда босиком, уйду в кроссовках
I came here barefoot, I’ll leave in sneakers
Кольца дыма, МГУ, углы и тонировки
Smoke rings, MSU, corners and tinted windows
Риски и тусовки, muay thai толстовки
Risks and parties, muay thai hoodies
Моя жизнь на куплете и вся на рифмовке
My life on a verse and all in a rhyme
Краткость - сестра таланта, сделал себя сам
Brevity is the sister of talent, I made myself
Мой ЮГ - Атланта, не проживешь ты без бланта
My south is Atlanta, you can’t live without a blunt
Я трогаю руками дно, расскажи в чем правда
I touch the bottom with my hands, tell me what truth is
Расскажи в чем правда и кто по жизни Winner
Tell me what the truth is and who's the winner in life
Давай завязывай свой эпилог и жили-были
Let's wrap up your epilogue and live happily ever after
Добро пожаловать, ты окунись в мои глубины
Welcome, immerse yourself in my depths
Улица сад - Садовая, но там нет малины
Sadovaya street is a garden, but no raspberries grow there
Don′t gonna talk about money shoot
Don′t gonna talk about money shoot
Just wanna take tops my crew
Just wanna take tops my crew
Я каждый день воплощаю мечту
I make my dream come true every day
It's true
It's true
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing
Я пытался всех понять и мне кажется зря
I tried to understand everyone, and I think it was in vain
Тратить время на тех, кому до фонаря
Wasting time on those who don’t give a damn
Мы видим многое, но не замечаем главного
We see many things but fail to notice the main
От статуса близкого друга до знакомого давнего
From the status of a close friend to a distant acquaintance
Я пытался убежать - меня догнала тень
I tried to run away - my shadow overtook me
Как бы да и нет, но тягу держит мой ремень
No and no, but my belt holds the craving
Я не стараюсь стать легендой, мне бы встать с колен
I don’t try to become a legend, I wish to get back up
Снова по щелчку пальца пролистаю день
Once again with a snap of my fingers I’ll flip through the day
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing
Забирала меня моя судьба
My fate took me
Волки спят, но слышится лай
Wolves are sleeping, but I hear barking
Я не вор, но тебя бы украл
I’m not a thief, but I’d steal you away
No no no limit, два нуля лай
No no no limit, barking at nothing





Writer(s): илья борисов, Coldxmirror


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.