Jamik - Молили небеса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - Молили небеса




Молили небеса
Prayed to the Heavens
Мы ведь не хотели, я, я...
We didn't really want it, I, I...
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power
Saint Laurent тряпки и Bonjour с низов
Saint Laurent rags and Bonjour from the bottom
Чувствую равнину ещё с самых основ
I feel the plain even from the very foundations
Jamik Limited Edition I wonna is got it love
Jamik Limited Edition I wanna is got it love
Мой саунд на пять звёзд даже без хитов
My sound is five stars even without the hits
Начиналось всё с желания
It all started with a desire
А дальше меня добивала вера
And then faith finished me off
Позже покинул стены универа
Later left the walls of the university
На короткой ноге дошёл я без секундомера
On a short leg I reached without a stopwatch
За моей рубашкой сзади мой друг Валера
Behind my shirt is my friend Valera
Остались две минуты
Two minutes left
Счастливая концовка но без хэппи энда
Happy ending but without a happy ending
Разговоры все по факту
All the conversations are on point
Заиграла музыка, музыка, но без бренда
Music played, music, but without a brand
Поначалу творчество, а дальше по контракту
First creativity, and then by contract
Я пришёл сюда без букета белых роз
I came here without a bouquet of white roses
Ты мне утверждаешь или задаешь вопрос?
Are you stating or asking a question?
От души за интерес, как я и как рос, как рос
From the soul for the interest, how I am and how I grew, how I grew
Но ты не узнаешь меня, адьёс, адьёс
But you won't know me, goodbye, goodbye
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power
Мы молили небеса, искали свое место
We prayed to the heavens, looking for our place
С прожженными руками кто-то убегал с ареста
With burned hands someone ran away from arrest
Кидало на отбойник, заносило прямо в яму
Threw on the bump stop, skidded right into the pit
Как я оказался тут я не знаю, амо, амо
How I ended up here - I don't know, amo, amo
Let's do it
Let's do it
Куча ваших слов не по совести
A bunch of your words are not in good conscience
Я на всё готов, чтоб взорвать свой стиль
I'm ready for anything to blow up my style
Хочешь потягаться на старте со мной выкусишь
You want to compete - at the start with me you will bite the dust
Толко повернёшься, а я уже на финише
As soon as you turn around, I'm already at the finish line
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power
Мы ведь не хотели, но мы замарали кроссы
We didn't really want it, but we got our sneakers dirty
Занесло в обочину, все побежали в россыпь
Skidded off the road, everyone ran into the scattering
Молили небеса, чтобы будни стали проще
Prayed to the heavens, that our days would become simpler
Верили в чудеса, но нам не хватало мощи
Believed in miracles, but we lacked the power





Writer(s): илья борисов, Markeniy Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.