Jamik - Не грустно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - Не грустно




Не грустно
Not Sad
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет воли чувствам
No will for feelings
Ломали голову куда подать себя, но
We racked our brains over what to do with ourselves, but
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет, мне не чуждо
No, I'm not an outsider
Быть там, где свет светит тускло
To be where the light shines dimly
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет воли чувствам
No will for feelings
Ломали голову куда подать себя, но
We racked our brains over what to do with ourselves, but
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет мне не чуждо
No, I'm not an outsider
Быть там, где свет светит тускло
To be where the light shines dimly
Я был не понят тобой, начал войну и проиграл свой же бой
I was misunderstood by you, started a war and lost my own battle
Мама рассуди меня ты и мои поступки,
Mother, judge me and my actions,
я ж не плохой как говорят в трубке
because I'm not bad as they say on the phone
LifeStyle BabyMa, белые кросы
Lifestyle baby mama, white sneakers
Москва - суета, дела, вопросы
Moscow - vanity, deeds, questions
Элелей я греюсь на морозе
Elelei I'm warming up in the cold
Траса по highway видела горькие слезы
Track along the highway saw bitter tears
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет воли чувствам
No will for feelings
Ломали голову куда подать себя, но
We racked our brains over what to do with ourselves, but
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет мне не чуждо
No, I'm not an outsider
Быть там, где свет светит тускло
To be where the light shines dimly
Где-то кричит - сердце мое
Somewhere it cries - my heart
Я выдыхаю сладкий дым в машине в окно
I exhale sweet smoke through the car window
Душа болит, хватит все
My soul hurts, that's enough
Я снова словами
Again with words
Тихими, тихими, тихими я прошептал
Quiet, quiet, quiet I whispered
Криками ссорами не решишь ты мой скандал
You won't solve my scandal with screams and quarrels
Лирика, Индика, Сатика - тут нелегал
Lyrics, Indica, Sativa - illegal here
Я в центре внимания, мне так плохо, я устал
I'm in the spotlight, I'm so bad, I'm tired
Сколько было пролито крови, куда мы все бежали
How much blood was shed, where did we all run
От Грачевки до гастролей, не ели, не спали
From Grachevka to the tour, didn't eat, didn't sleep
Посмотри теперь назад, сколько протоптали
Look back now, how much we've trodden
Я читал о своей жизни и все головой кивали
I read about my life and everyone nodded
Качали все со мною в унисон
They all rocked with me in unison
Пытались познакомиться, но не резон
They tried to get acquainted, but there was no reason
Я хотел быть нужным, помочь кому то на миг
I wanted to be needed, to help someone for a moment
Саламалейкум общий, с любовью Джамик
Salaam alaikum to all, with love, Jamik
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет воли чувствам
No will for feelings
Ломали голову куда подать себя, но
We racked our brains over what to do with ourselves, but
Нет, мне не грустно
No, I'm not sad
Нет мне не чуждо
No, I'm not an outsider
Быть там, где свет светит тускло
To be where the light shines dimly





Writer(s): илья борисов, Soul Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.