Jamik - Печали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamik - Печали




Печали
Sorrows
Где-то далеко, мелькают все наши печали
Somewhere far away, all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries
Где-то далеко, мелькают все наши печали
Somewhere far away, all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries
Мой полупьяный голос и обшарпаная майка
My half-drunk voice and tattered shirt
Кидаю сигарету в лужу, говорю невнятно
I throw my cigarette into a puddle, speaking incoherently
С промокшими ногами до дома вдоль тратуара
With soaked feet, I walk home along the sidewalk
Вся ваша любовь мне не нужна и даром
All your love is worthless to me
Заносила меня дорога злая
The wicked road led me astray
Закурить печаль не помогала фая
Smoking my sorrows away didn't help
А я искал себя в этих трущобах, но
But I searched for myself in these slums
С глазами яркими, через разбитое окно
With eyes aglow, through a broken window
Где-то далеко, мелькают все наши печали
Somewhere far away, all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries
Где-то далеко, мелькают все наши печали
Somewhere far away, all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries
Небо накроет меня тишиной
The sky will envelop me in silence
Моя дорога забыта судьбой
My path has been forgotten by fate
Тучи сгущались над головой
Clouds gathered over my head
Они цепляли, цепляли, настрой мой
They clung to my mood, tearing at it
Падала звезда и пролетала мимо окон
A shooting star fell, passing by my window
Я улетел бы с ней туда, где будет одиноко
I would have flown away with it, to a place of solitude
Казалось бы обрёл покой, но мир растоптан
I thought I had found peace, but the world was shattered
La-La-La-La Vida Loco
La-La-La-La Vida Loco
Где далеко мелькают все наши печали
Where far away all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries
Где далеко мелькают все наши печали
Where far away all our sorrows flicker
За кардоном слышу голоса - они дрожали
Beyond the mountains, I hear voices - they trembled
Там не видно страха и не было сомнений
There was no fear or doubt in sight
Ветер унеси меня, туда где нет волнений
Wind, carry me away, to a place where there's no worries





Writer(s): илья борисов, Soul Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.