Paroles et traduction Jamik - Оса
Markeniy
on
da
track,
baby
Markeniy
on
da
track,
baby
Порхай
как
бабочка,
жаль
как
пчела
Fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Мухаммед
Али,
два
удара,
оса
Muhammad
Ali,
two
punches,
wasp
Суета,
бабки,
проблемы,
дела
Hustle,
money,
problems,
business
Каспийский
на
связи,
кидает
салам
Caspian
on
the
line,
sending
a
greeting
Чи-чи-чи,
без
сожалений
Chi-chi-chi,
without
regret
Лейто,
район
13,
пацан
Leito,
district
13,
boy
Суета
24
часа
(о)
Hustle
24
hours
(oh)
В
комнате
дымится
бонг,
в
районе
Чертаново
The
bong
is
smoking
in
the
room,
in
the
Cheremushki
district
Дым
так
и
валит
из
окон,
у
Smoke
is
pouring
out
of
the
windows,
at
Пацы
на
адик
и
джордан
Guys
on
Adiks
and
Jordans
Но,
если
надо,
мы
можем
быть
в
чёрном
But
if
we
need
to,
we
can
be
in
black
Ты
газуешь,
но
на
холостых
You're
revving
the
engine,
but
on
idle
А
я
вышел
с
района
и
остался
жив
And
I
came
out
of
the
district
and
stayed
alive
Мои
строки,
куплеты
звучат
как
миф
My
lines,
verses
sound
like
a
myth
Два
удара,
братан
— это
бизнес-тариф
Two
punches,
bro
- that's
the
business
rate
Салам
Алейкум,
мафия,
кумар
Peace
be
upon
you,
mafia,
gambling
Saint
Laurent
тряпки,
в
комнате
туман
Saint
Laurent
clothes,
fog
in
the
room
Тапки
широкие,
на
руках
Balmain
Wide
slippers,
Balmain
on
my
hands
Latte
без
сахара,
и
глаза
как
даймонд,
е
Latte
without
sugar,
and
eyes
like
diamonds,
yeah
Напаленный
крутится
в
моих
ладонях
The
lighter
spins
in
my
palms
Частоты
свои,
весь
увесистый
звук
My
own
frequencies,
the
whole
weighty
sound
Все
думали
— пуля
в
обойме,
но
нет
Everyone
thought
- a
bullet
in
the
chamber,
but
no
Среди
гетто
я
молодой
шуг
I'm
a
young
thug
in
the
ghetto
Порхай
как
бабочка,
жаль
как
пчела
Fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Мухаммед
Али,
два
удара,
оса
Muhammad
Ali,
two
punches,
wasp
Суета,
бабки,
проблемы,
дела
Hustle,
money,
problems,
business
Каспийский
на
связи,
кидает
салам
Caspian
on
the
line,
sending
a
greeting
Чи-чи-чи,
без
сожалений
Chi-chi-chi,
without
regret
Лейто,
район
13,
пацан
Leito,
district
13,
boy
Суета
24
часа
(о)
Hustle
24
hours
(oh)
Оса
залетает
на
блок
The
wasp
flies
into
the
block
Оса
залетает
лоб
в
лоб
The
wasp
flies
in
head-on
Улица
хранит
секреты
трущоб
The
street
holds
the
secrets
of
the
slums
Те,
кто
был
добр,
сегодня
озлоб
Those
who
were
kind,
today
are
angry
Но,
я
из
тех
But,
I'm
one
of
those
Кто
продолжает
таранить
Who
keeps
on
ramming
Не
видя
грани,
дорога
до
сути
Not
seeing
the
boundaries,
the
road
to
the
truth
Куда
заведет
— не
так
важно,
как
помнить
начало
детально
в
минутах
Where
it
leads
- it's
not
as
important
as
remembering
the
beginning
in
detail,
minute
by
minute
Удары
по
лапам,
в
жилах
кипит
кровь,
вылетает
капа
Punches
on
the
pads,
blood
boils
in
my
veins,
the
drip
comes
out
МС
и
профи
оторвут
за
брата
MCs
and
pros
will
rip
it
up
for
their
brother
Если
готов,
то
не
кидай
на
слабо
If
you're
ready,
don't
back
down
Сегодня
твой
день
ног
Today
is
your
day
of
legs
Ты
бегаешь
медленнее,
чем
моя
оса
You
run
slower
than
my
wasp
Мы
не
построим
наш
диалог
We
won't
build
our
dialogue
Беги
быстрее,
пока
я
порхаю
как
бабочка,
жалю
как
пчела
Run
faster,
while
I
fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Порхай
как
бабочка,
жаль
как
пчела
Fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Мухаммед
Али,
два
удара,
оса
Muhammad
Ali,
two
punches,
wasp
Суета,
бабки,
проблемы,
дела
Hustle,
money,
problems,
business
Каспийский
на
связи,
кидает
салам
Caspian
on
the
line,
sending
a
greeting
Чи-чи-чи,
без
сожалений
Chi-chi-chi,
without
regret
Лейто,
район
13,
пацан
Leito,
district
13,
boy
Суета
24
часа
(о)
Hustle
24
hours
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья борисов, Markeniybeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.