Jamil - COME VA - traduction des paroles en allemand

COME VA - Jamiltraduction en allemand




COME VA
WIE GEHT'S
"Oh ma è da una vita che non ci sentiamo
"Oh, wir haben uns ja ewig nicht gehört.
Volevo un po' sapere come stavi
Ich wollte mal wissen, wie es dir geht.
Ho visto che stai spaccando con la musica dai fatti sentire
Ich habe gesehen, dass du mit der Musik durchstartest, melde dich mal.
Così ci beviamo qualcosa"
Dann trinken wir was zusammen."
"Ciao frà, come va?
"Ciao, Süße, wie geht's?
Saran due anni che... che non ti sento
Es ist bestimmt zwei Jahre her... dass ich dich nicht gehört habe.
Ho visto che sei uscito con l'album Quando vuoi ci vediamo"
Ich habe gesehen, dass du dein Album veröffentlicht hast. Wenn du willst, können wir uns treffen."
Chiedi chiedi come va, va
Frag, frag, wie es geht, geht.
Solo quando sai che va, va
Nur wenn du weißt, dass es läuft, läuft.
Vedo il nome nella chat
Ich sehe deinen Namen im Chat.
Che sei online su whatsapp ma, ma, ma
Dass du auf WhatsApp online bist, aber, aber, aber.
Non rispondo e penso fuck
Ich antworte nicht und denke, fuck.
Fuck, fuck
Fuck, fuck.
Fuck
Fuck.
Non rispondo e penso fuck fuck, fuck
Ich antworte nicht und denke fuck, fuck, fuck.
Fuck
Fuck.
Fuck
Fuck.
Fanculo
Scheiß drauf.
Questi chiamano solo quando sanno che volo
Diese Leute rufen nur an, wenn sie wissen, dass ich fliege.
Mica quando son solo io per questo li ignoro
Nicht, wenn ich allein bin, deshalb ignoriere ich sie.
No che non mi affeziono non mi frega di loro
Nein, ich hänge mich nicht an sie, sie sind mir egal.
Sono voci nel coro
Sie sind Stimmen im Chor.
Se rispondo è un lavoro fingo di essere buono
Wenn ich antworte, ist es Arbeit, ich tue so, als wäre ich nett.
Come un gioco di ruolo odio
Wie ein Rollenspiel, ich hasse es.
Quando squilla, quando vibra, quando brilla odio
Wenn es klingelt, wenn es vibriert, wenn es leuchtet, ich hasse es.
Non mi ascolti quando fingi che t'importi odio
Du hörst mir nicht zu, wenn du so tust, als ob es dich interessiert, ich hasse es.
Suona il mio telefono (no no no no) aspetto metti giù
Mein Telefon klingelt (nein, nein, nein, nein), ich warte, leg auf.
Se non sei dei miei non chiamarmi più non chiamarmi più
Wenn du nicht zu meinen Leuten gehörst, ruf mich nicht mehr an, ruf mich nicht mehr an.
Più
Mehr.
Non chiamarmi più, non chiamarmi più (no non chiamarmi più)
Ruf mich nicht mehr an, ruf mich nicht mehr an (nein, ruf mich nicht mehr an).
Più, più, più, più
Mehr, mehr, mehr, mehr.
Non chiamarmi più, non chiamarmi più non chiamarmi più
Ruf mich nicht mehr an, ruf mich nicht mehr an, ruf mich nicht mehr an.
Più
Mehr.
Chiedi chiedi come va, va
Frag, frag, wie es geht, geht.
Solo quando sai che va, va
Nur wenn du weißt, dass es läuft, läuft.
Vedo il nome nella chat
Ich sehe deinen Namen im Chat.
Che sei online su whatsapp ma, ma, ma
Dass du auf WhatsApp online bist, aber, aber, aber.
Non rispondo e penso fuck
Ich antworte nicht und denke, fuck.
Fuck, fuck
Fuck, fuck.
Fuck
Fuck.
Non rispondo e penso fuck fuck, fuck
Ich antworte nicht und denke fuck, fuck, fuck.
Fuck
Fuck.
Fuck
Fuck.





Writer(s): Giacomo Parenti, Henri Pazaj, Jamil Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.