Jamil - Scarpe da pusher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamil - Scarpe da pusher




Scarpe da pusher
Pusher Shoes
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Sono scarpe, fra', da pusher, no?)
(They're pusher shoes, bro, right?)
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Non ho mai chiesto un cazzo a nessuno)
(I've never asked anyone for shit)
Solo scarpe, fra', da pusher (Uh uh)
Just pusher shoes, bro (Uh uh)
Dieci paia come un pusher (Uh uh)
Ten pairs like a pusher (Uh uh)
Fare i soldi come un pusher (Uh uh)
Making money like a pusher (Uh uh)
(Sì, fra')
(Yeah, bro)
Dicci come fare il pusher (Black Book)
Tell us how to be a pusher (Black Book)
Golosine coi palazzi, le banlieue
Candy with the buildings, the banlieues
Fanno i soldi con gli smazzi, nel privé
Making money with stacks, in the VIP
Faccio un giro nel quartiere, sai com'è,
I take a walk around the neighborhood, you know how it is,
Dope weed, dope g, dalla a me
Dope weed, dope g, come to me
Quando non c'è una lira, fai da te
When there's not a dime, do it yourself
Ho fatto tutto da solo, fai da me
I did everything on my own, do it yourself
I frà vanno alla partita nel weekend
The bros go to the game on the weekend
Per il resto stanno in piazza, Disneyland
For the rest, they're in the piazza, Disneyland
Le calze e le mutande, con i g
Socks and underwear, with the gs
Dietro gli specchietti, solo i g
Behind the rearview mirrors, only gs
Ti smontano lo stereo venerdì
They'll take your stereo apart on Friday
E riparti con 6K lunedì
And you'll start again with 6K on Monday
Mamma cosa ho fatto per la weed
Mama, what have I done for the weed
Stiamo in viaggio sopra un auto, va così
We're on a trip in a car, that's how it goes
E c'ho l'ansia ad ogni auto della police
And I get anxious at every police car
Baida, quanto manca per MI
Baida, how long until we reach MI
Schede, fra', non intestate (No)
SIM cards, bro, not registered (No)
Debiti pagati a rate, pesare, contare (Seh)
Debts paid in installments, weigh, count (Yeah)
Conti, agende segnate (Okay)
Bills, agendas marked (Okay)
Fuori a religione, entravamo per mate' (Di nuovo)
Outside religion class, we were going in for mate' (Again)
Schede, fra', non intestate
SIM cards, bro, not registered
Debiti pagati a rate, pesare, contare
Debts paid in installments, weigh, count
Conti, agende segnate
Bills, agendas marked
Fuori a religione, entravamo per mate'
Outside religion class, we were going in for mate'
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Sono scarpe, fra', da pusher, no?)
(They're pusher shoes, bro, right?)
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Non ho mai chiesto un cazzo a nessuno)
(I've never asked anyone for shit)
Solo scarpe, fra', da pusher (Uh uh)
Just pusher shoes, bro (Uh uh)
Dieci paia come un pusher (Uh uh)
Ten pairs like a pusher (Uh uh)
Fare i soldi come un pusher (Uh uh)
Making money like a pusher (Uh uh)
(Sì, fra')
(Yeah, bro)
Dicci come fare il pusher (Black Book)
Tell us how to be a pusher (Black Book)
Popolari di San Vito, SV
San Vito projects, SV
Ci ho girato qualche video, qualche g
I shot some videos there, some gs
Certe cose non le dico nel CD
Some things I don't say on the CD
Che gli infami, frà, ti ascoltano pure qui
Because the snitches, bro, they listen to you even here
La metà di chi frequento, arabi (Arabi)
Half of the people I hang out with, Arabs (Arabs)
Davvero poca gente nata qui (Nata qui)
Very few people born here (Born here)
Gli amici giù in Sicilia, Napoli
Friends down in Sicily, Naples
Persiano sono Baida, Aladin
Persian, I'm Baida, Aladdin
Il telefono che squilla, sempre drin
The phone that rings, always drin
Son vestiti camouflage i miei Marines
My Marines are dressed in camouflage
Con la macchina che brilla, Tokyo Drift
With the car that shines, Tokyo Drift
E tu non appoggiarti, occhio
And don't lean on it, watch out, girl
Hanno un pitbull dell'amico col pedigree
They have a friend's pitbull with a pedigree
È sempre e solo Nike, Higuain
It's always and only Nike, Higuain
Vanno in barca fino a Nizza e tornano qui
They go by boat to Nice and come back here
C'hanno il disco di Khalifa e fumano weed
They have Khalifa's album and they smoke weed
Schede, fra', non intestate
SIM cards, bro, not registered
Debiti pagati a rate, pesare, contare
Debts paid in installments, weigh, count
Conti, agende segnate
Bills, agendas marked
Fuori a religione, entravamo per mate' (Di nuovo)
Outside religion class, we were going in for mate' (Again)
Schede, fra', non intestate
SIM cards, bro, not registered
Debiti pagati a rate, pesare, contare
Debts paid in installments, weigh, count
Conti, agende segnate
Bills, agendas marked
Fuori a religione, entravamo per mate'
Outside religion class, we were going in for mate'
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Sono scarpe, fra', da pusher, no?)
(They're pusher shoes, bro, right?)
Le mie scarpe, fra', da pusher (Eh eh eh eh)
My shoes, bro, they're pusher shoes (Eh eh eh eh)
(Non ho mai chiesto un cazzo a nessuno)
(I've never asked anyone for shit)
Solo scarpe, fra', da pusher (Uh uh)
Just pusher shoes, bro (Uh uh)
Dieci paia come un pusher (Uh uh)
Ten pairs like a pusher (Uh uh)
Fare i soldi come un pusher (Uh uh)
Making money like a pusher (Uh uh)
(Sì, fra')
(Yeah, bro)
Dicci come fare il pusher (Black Book)
Tell us how to be a pusher (Black Book)





Writer(s): Jamil Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.