Jamil - Calcio di Strada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamil - Calcio di Strada




Calcio di Strada
Уличный Футбол
Mamma mi chiama che devo studiare
Мама зовет меня, говорит, нужно учиться
Prima il dovere poi il piacere
Сначала долг, потом удовольствие
Il capo mi chiama, devo lavorare
Начальник зовет, нужно работать
Se no chi arriva alla fine del mese (Calcio di strada)
Иначе кто дотянет до конца месяца (Уличный футбол)
Tu dimi come va, come va, come va
Ты скажи, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio
Мы все еще на улице играем в футбол
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio
Мы все еще на улице играем в футбол
Tu dimi come va, come va, come va
Ты скажи, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio
Мы все еще на улице играем в футбол
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio
Мы все еще на улице играем в футбол
In ogni zona, in ogni posto, dalla strada fino al parcheggio
В каждом районе, в каждом месте, от улицы до парковки
Sull'asfalto nella piazza in stazione o nel campetto
На асфальте, на площади, на вокзале или на площадке
Senza farla mai cadere al volo al mare sulla sabbia
Не давая ей упасть, с лёта, на море, на песке
Il torello alla tedesca oppure in questa gabbia
Квадрат, в стенку, или в этой клетке
Nessuno lo diceva sono un campione
Никто не говорил, что я чемпион
No, in mezzo alla via, con in mano il pallone giocavo proprio sotto questo palazzone
Нет, посреди улицы, с мячом в руках, я играл прямо под этим домом
Mi inventavo la porta con zaino e borsone
Я придумывал ворота из рюкзака и сумки
Perche come un trick un . un tunnel un passo sugli altri
Потому что как трюк, туннель, финт, обводка это мое
Meglio che tu avverti che chiami el portiere che sono diretto a segnare sta rete
Лучше предупреди, чтобы позвали вратаря, я иду забивать этот гол
Gol di spalletta, un sombrero, un gigante per fare freestyle lo devi fare alla grande
Гол пяткой, сомбреро, гигант, чтобы делать фристайл, нужно делать это круто
I miei ti fanno un tunnel cosi pesante apriranno un autostrada in mezzo all tue gambe
Мои парни сделают тебе такой туннель, что откроют автостраду между твоих ног
Hai la faccia da perdente o da vincitore a me sembra che ti butti per un rigore
У тебя лицо проигравшего или победителя? Мне кажется, ты ныряешь за пенальти
Prima scivolata chiami il dottore, tra calciatori brutti e la tua stagione
После первого подката зовешь врача, среди ужасных футболистов и твоего сезона
Tu vuoi fare calcio tennis, vuoi palleggiare
Ты хочешь играть в футбол-теннис, хочешь жонглировать
Questo fa il pagliaccio e depo cade, ha chiamato cosi' tante volte fallo che gli regaleranno un cellulare
Этот паясничает, а потом падает, он так часто кричал "фол", что ему подарят мобильник
Vedo che gira, sento che gira, la palla che gira
Вижу, как крутится, слышу, как крутится, мяч, который крутится
Vedo che gira, sento che gira, la palla che gira, la palla che gira
Вижу, как крутится, слышу, как крутится, мяч, который крутится, мяч, который крутится
Vedo che gira, sento che gira, la palla che gira, la palla che gira, la palla che gira
Вижу, как крутится, слышу, как крутится, мяч, который крутится, мяч, который крутится, мяч, который крутится
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio e giraaa
Мы все еще на улице играем в футбол, и он крутится
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio e giraaa
Мы все еще на улице играем в футбол, и он крутится
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio e giraaa
Мы все еще на улице играем в футбол, и он крутится
Tu non dirmi come va, come va, come va
Ты не говори мне, как дела, как дела, как дела
Siamo ancora in strada a giocare a calcio e giraaa
Мы все еще на улице играем в футбол, и он крутится





Writer(s): Jamil Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.