Paroles et traduction Jamil - Verona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Più
famoso
di
'sta
troia,
ya
More
famous
than
that
bitch,
yeah
Più
famoso
dei
Sonohra,
ya
More
famous
than
Sonohra,
yeah
La
tua
tipa
guarda
la
mia
vita
Your
girl
watches
my
life
Perché
la
tua
vita
giuro
che
la
annoia,
ya
'Cause
your
life
bores
the
heck
out
of
her,
yeah
Ho
mangiato
dappertutto,
sì
I've
eaten
everywhere,
yeah
Ristoranti
più
costosi,
sì
Most
expensive
restaurants,
yeah
Puoi
chiamarmi
nuovo
sindaco
You
can
call
me
the
new
mayor
Ho
già
fatto
tutta
la
gavetta
I've
already
done
all
the
groundwork
Palchi,
studio
ed
ore
in
cameretta,
mh
Stages,
studios,
and
hours
in
the
studio,
mh
Ora
suono
in
tutta
Italia
e
faccio
Now
I'm
playing
all
over
Italy
and
I
take
Sì
più
foto
di
Romeo
e
Giulietta,
mh
Yes,
more
photos
than
Romeo
and
Juliet,
mh
Questa
merda
c'ha
il
mio
nome,
mh
This
shit
has
my
name
on
it,
mh
Meglio
chiedere
permesso,
sì
You
better
ask
permission,
yeah
Come
a
scuola
se
vai
al
cesso,
ya
Like
at
school
when
you
go
to
the
bathroom,
yeah
Come
a
scuola
se
vai
al
cesso,
uhf
Like
at
school
when
you
go
to
the
bathroom,
uhf
Quante
storie
sul
mio
conto
How
many
stories
about
me
Parla
parla
faccio
il
conto
Talk,
talk,
talk,
I
count
Alzo
i
soldi,
faccio
grana
I
raise
the
money,
I
make
money
Il
tuo
tipo
non
è
santo,
no
Your
guy
is
no
saint,
no
Sì
come
Lory
del
Santo,
sì
Yes,
like
Lory
del
Santo,
yes
Dice
dice
"ti
amo
tanto",
ma
He
says
"I
love
you
so
much",
but
Sempre
un'altra
tipa
affianco,
uhf
There's
always
another
girl
by
his
side,
uhf
Verona,
Verona,
Verona
Verona,
Verona,
Verona
Scrivo
e
descrivo
la
zona,
yaya
I
write
and
describe
the
area,
yaya
Da
San
Vito
lì
a
Porta
Nuova,
uouo
(lo
sai
fra)
From
San
Vito
to
Porta
Nuova,
uouo
(you
know,
bro)
C'è
mezza
città
che
mi
odia
vabbè
Half
the
city
hates
me,
whatever
Verona,
Verona,
Verona
Verona,
Verona,
Verona
Scrivo
e
descrivo
la
zona,
yaya
I
write
and
describe
the
area,
yaya
Da
San
Vito
lì
a
Porta
Nuova,
uouo
From
San
Vito
to
Porta
Nuova,
uouo
C'è
mezza
città
che
mi
odia,
vabbè
Half
the
city
hates
me,
whatever
Ya
ya
faccio
mosse,
volo
in
aria,
ya
Yeah,
yeah,
I
make
moves,
I
fly
in
the
air,
yeah
Super
stile,
Super
Saiyan,
ya
Super
style,
Super
Saiyan,
yeah
Io
nel
video
c'ho
Souprayen,
più
I
got
Souprayen
in
my
video,
plus
'Na
dozzina
sì
di
barman,
mh
A
dozen
bartenders,
mh
Sì
come
Cassano,
sì
come
Pazzini
Yes
like
Cassano,
yes
like
Pazzini
Luca
Toni
punta
di
diamante
Luca
Toni,
the
star
striker
Cento
date
sì
come
D'Amante
A
hundred
dates
like
D'Amante
Sto
dormendo
sopra
il
mio
contante
I'm
sleeping
on
my
cash
Faccio
a
pezzi,
faccio
il
tastasal
I
cut
it
up,
I
make
the
tastasal
Poi
il
bollito
con
la
pearà
Then
the
boiled
meat
with
the
pearà
Sono
un
classico
in
questà
città
I'm
a
classic
in
this
city
Golosine
oppure
giù
a
Saval
Golosine
or
down
to
Saval
Tu
mi
odi
me
ne
fotto
il
cazzo
You
hate
me,
I
don't
give
a
fuck
Sto
lasciando
il
segno,
sono
Umberto
Smaila
I'm
leaving
my
mark,
I'm
Umberto
Smaila
Una
medaglia
d'oro,
sono
Elia
Viviani
A
gold
medal,
I'm
Elia
Viviani
Questa
bici
vola
più
dell'aria
This
bike
flies
faster
than
the
wind
Pensavo
a
te
(pensavo
a
te)
I
was
thinking
about
you
(thinking
about
you)
Pensavo
a
noi
(pensavo
a
noi)
I
was
thinking
about
us
(thinking
about
us)
Pensavo
ai
miei
e
poi
lei
e
poi
fra
I
was
thinking
about
my
people
and
then
her
and
then
bro
Per
questo
alla
fine
sono
sempre
quà
That's
why
in
the
end
I'm
always
here
Verona,
Verona,
Verona
Verona,
Verona,
Verona
Scrivo
e
descrivo
la
zona,
yaya
I
write
and
describe
the
area,
yaya
Da
San
Vito
lì
a
Porta
Nuova,
uouo
(lo
sai
fra)
From
San
Vito
to
Porta
Nuova,
uouo
(you
know,
bro)
C'è
mezza
città
che
mi
odia,
vabbè
Half
the
city
hates
me,
whatever
Verona,
Verona,
Verona
Verona,
Verona,
Verona
Scrivo
e
descrivo
la
zona,
yaya
I
write
and
describe
the
area,
yaya
Da
San
Vito
lì
a
Porta
Nuova,
uouo
From
San
Vito
to
Porta
Nuova,
uouo
C'è
mezza
città
che
mi
odia,
vabbè
Half
the
city
hates
me,
whatever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil, Jaws
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.