Paroles et traduction Jamil feat. J-AX - Di tutti i colori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di tutti i colori
Of All Colors
Da
quando
a
scuola
avevo
i
fogli
coi
colori
Since
I
had
colored
sheets
at
school
Che
voglio
farmi
fogli
di
tutti
i
colori
That
I
want
to
make
sheets
of
all
colors
Di
tutti
i
colori
(come?)
Of
all
colors
(like?)
Di
tutti
i
colori
(seh)
Of
all
colors
(yeah)
Il
quartiere
mio
adesso
lo
vedi
che
My
neighborhood
you
see
it
now
Addosso
c'ha
tutti
i
colori
(come?)
It
has
all
the
colors
on
it
(like?)
Di
tutti
i
colori,
di
tutti
i
colori
Of
all
colors,
of
all
colors
Le
vedi
le
facce
nere,
bianche,
gialle,
di
tutti
i
colori
You
see
black,
white,
yellow
faces,
of
all
colors
Alle
medie
sentivo:
"è
un
meticcio
di
merda"
In
middle
school
I
heard:
"he's
a
fucking
half-breed"
Al
liceo
invece
venivano
a
comprarci
l'erba
In
high
school,
they
came
to
buy
weed
from
us
In
classe
una
guerra,
più
di
una
sberla
A
war
in
the
classroom,
more
than
a
slap
Mezzi
immigrati,
mezzi
di
'sta
terra
Half
immigrants,
half
of
this
land
Mezzi
scappati,
mezzi
in
una
cella
Half
escaped,
half
in
a
cell
Uguali
reati,
fatture,
parcella
Equal
crimes,
invoices,
fees
La
strada
è
un
brutto
posto,
su
questo
fra
c'hai
ragione
The
street
is
a
bad
place,
you're
right
about
that,
girl
Ma
almeno
per
la
strada
ti
dico
non
c'è
colore
But
at
least
on
the
street,
I
tell
you,
there's
no
color
Poveri
in
Italia,
la
tele
fa
confusione
Poor
in
Italy,
TV
is
confusing
Si
odia
l'immigrato,
ma
il
capo
della
nazione,
no
no
You
hate
the
immigrant,
but
the
head
of
the
nation,
no
no
Non
esistono
razze,
unica
razza:
l'essere
umano
(sì
fra!)
There
are
no
races,
only
one
race:
the
human
being
(yes
girl!)
In
tutte
le
piazze,
maschi
e
ragazze
In
all
the
squares,
boys
and
girls
Basta
davvero,
ti
dico
"ci
uniamo"
It's
really
enough,
I'm
telling
you
"we
unite"
Stessi
diritti
sullo
stesso
piano
Same
rights
on
the
same
level
Anche
se
in
campo
divise
diverse
Even
if
on
the
field
different
uniforms
Questi
ci
dicono
di
farci
guerra
These
tell
us
to
make
war
Perché
parliamo
due
lingue
diverse
(no
fra)
Because
we
speak
two
different
languages
(no
girl)
Marocco,
Senegal,
Tunisia
Morocco,
Senegal,
Tunisia
Da
Guinea,
Camerun,
all'Algeria
From
Guinea,
Cameroon,
to
Algeria
Albania,
Romania,
Cina,
Iran
Albania,
Romania,
China,
Iran
Uruguay,
Siria,
fino
in
Italia
Uruguay,
Syria,
to
Italy
Marocco,
Senegal,
Tunisia
Morocco,
Senegal,
Tunisia
Da
Guinea,
Camerun,
all'Algeria
From
Guinea,
Cameroon,
to
Algeria
Albania,
Romania,
Cina,
Iran
Albania,
Romania,
China,
Iran
Uruguay,
Siria,
fino
in
Italia
(seh)
Uruguay,
Syria,
to
Italy
(yeah)
Di
tutti
i
colori
(come?)
Of
all
colors
(like?)
Di
tutti
i
colori
(seh)
Of
all
colors
(yeah)
Il
quartiere
mio
adesso
lo
vedi
che
My
neighborhood
you
see
it
now
Addosso
c'ha
tutti
i
colori
(come?)
It
has
all
the
colors
on
it
(like?)
Di
tutti
i
colori,
di
tutti
i
colori
Of
all
colors,
of
all
colors
Le
vedi
le
facce
nere,
bianche,
gialle,
di
tutti
i
colori
You
see
black,
white,
yellow
faces,
of
all
colors
Io
di
tipe
e
di
guai
di
tutti
i
colori
I
like
girls
and
troubles
of
all
colors
Milioni
di
likes,
ma
non
siete
famosi
Millions
of
likes,
but
you're
not
famous
Pieni
di
hype,
coi
testi
vuoti
Full
of
hype,
with
empty
lyrics
Codeina
e
Sprite,
bravi
coglioni
Codeine
and
Sprite,
good
assholes
Non
vedo
l'ora,
chissà
cosa
cazzo
farai
quando
cambia
la
moda
I
can't
wait
to
see
what
the
fuck
you'll
do
when
fashion
changes
Coi
tatuaggi
da
idiota
With
idiot
tattoos
Il
cash
investito
in
vestiti,
collane
e
la
droga
Cash
invested
in
clothes,
necklaces
and
drugs
Già
nel
'90
avevo
i
capelli
rosa
Already
in
the
'90s
I
had
pink
hair
Di
tutti
i
colori,
ho
fatto
ogni
cosa
Of
all
colors,
I've
done
everything
Foto
al
mio
cazzo,
sì
ma
con
una
Kodak
Photo
of
my
dick,
yes
but
with
a
Kodak
E
meno
male
che
non
c'erano
i
social
And
thank
goodness
there
was
no
social
media
Qui
sono
barbari,
io
sono
Conan
Here
they
are
barbarians,
I
am
Conan
Artigli
di
Logan,
la
forza
di
Yoda
Logan's
claws,
Yoda's
strength
Voi
finti
guerrieri,
figli
di
Hulk
Hogan
You
fake
warriors,
sons
of
Hulk
Hogan
Dal
vivo
cantate
con
la
traccia
vocal
Live
you
sing
with
the
vocal
track
Andate
a
Miami
e
New
York
Go
to
Miami
and
New
York
In
mezzo
all'America
che
vota
Trump
In
the
midst
of
America
that
votes
Trump
Cercando
l'erba
tra
le
roulotte
Looking
for
weed
among
the
trailers
Da
pazzi
armati
sfondati
di
crack
From
crazy
armed
guys
high
on
crack
Di
tutti
i
colori
i
fogli
che
mi
metto
in
banca
Of
all
colors
the
sheets
that
I
put
in
the
bank
Lavoro
alla
Rai,
mi
sono
preso
anche
tua
mamma
I
work
at
RAI,
I
also
took
your
mom
Tu
schiavo
delle
marche,
della
moda
e
della
bianca
You
slave
to
brands,
fashion
and
white
Eccoti
'sto
schiaffo
e
tatuatelo
in
faccia
Here's
this
slap
and
tattoo
it
on
your
face
Marocco,
Senegal,
Tunisia
Morocco,
Senegal,
Tunisia
Da
Guinea,
Camerun,
all'Algeria
From
Guinea,
Cameroon,
to
Algeria
Albania,
Romania,
Cina,
Iran
Albania,
Romania,
China,
Iran
Uruguay,
Siria,
fino
in
Italia
(yeah)
Uruguay,
Syria,
to
Italy
(yeah)
Di
tutti
i
colori
(come?)
Of
all
colors
(like?)
Di
tutti
i
colori
(seh)
Of
all
colors
(yeah)
Il
quartiere
mio
adesso
lo
vedi
che
My
neighborhood
you
see
it
now
Addosso
c'ha
tutti
i
colori
(come?)
It
has
all
the
colors
on
it
(like?)
Di
tutti
i
colori,
di
tutti
i
colori
Of
all
colors,
of
all
colors
Le
vedi
le
facce
nere,
bianche,
gialle,
di
tutti
i
colori
You
see
black,
white,
yellow
faces,
of
all
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil, Jaws
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.