Jamil feat. Laïoung - Animali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamil feat. Laïoung - Animali




Animali
Animals
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Un'orca assassina tipo Free Willy
A killer whale like Free Willy
Tipo un gorilla, tipo Willy
Like a gorilla, like, yeah Willy
Conta 'sto milli, poi un altro milli
Count this milli, then another milli
Mi cambio il nome, mi chiamo Jamilli
I change my name, call me Jamilli
È inutile che strilli, fra',
It's useless that you scream, yes bro, yes yes yes yes
È inutile che strilli o bisbigli
It's useless that you scream or whisper
i miei col verso dei coccodrilli (ok va bene)
Yes, my people with the verse of crocodiles (ok it's good)
Frate a Verona corri a dirgli
Bro in Verona yes run and tell him
Che questi rapper sono miei figli
That these rappers are my children
Ti ha detto mamma che mi assomigli
Mom told you that you look like me
Segui lo stile e pure i consigli
Follow the style and also the advice
Mi rende fiero che cosa dirvi (cosa?)
It makes me proud what to tell you (what?)
Farò un impero come la Persia (cosa?)
I will make an empire like Persia (what?)
La scena intera vuole colpirmi
The whole scene wants to hit me
Ma poi li vedo, sono conigli
But then I see them, they are rabbits
Guarda, dalla strada sono stato adottato
Look, I was adopted from the street
Li vedi i tattoo, nero colato
Do you see the tattoos, black poured
Come un quadrato, uguale ogni lato
Like a square, equal on each side
Ti tolgo il fiato come un pitone
I take your breath away like a python
C'ho il pungiglione come scorpione
I have the stinger like a scorpion
Tu fai il leone, ma non mi sembra
You do the lion, but it doesn't seem like it to me
Sembri un cavallo, meglio una zebra
You look like a horse, a zebra is better
un animale (hey), cobra reale (hey)
Yes an animal (hey), king cobra (hey)
So sopportare (hey), orso polare (hey)
I can bear (hey), polar bear (hey)
Non ho morale no, io c'ho il molare
I have no moral no, I have the molar yes
come un cane (sì fra), fra mai mollare (oh)
Yes like a dog (yes bro), bro never give up (oh)
Ehy, siamo animali, siamo animali
Hey, we are animals, we are animals
Mostri dell'industria, Gucci, Prada, Paris
Industry monsters, Gucci, Prada, Paris
Siamo animali, siamo animali
We are animals, we are animals
Lavoriamo tardi, chiedilo a Jamil
We work late, ask Jamil
Coi piedi per terra, solo per terra
With my feet on the ground, just on the ground
In questa giungla faccio una serra
In this jungle I make a greenhouse
Coi prati d'erba, solo d'erba
With meadows of grass, yes only grass
Coi pacchi d'erba su un pachiderma
With bales of weed on a pachyderm
C'ho il flow animale (uh uh), la pelle a squame
I have the animal flow (uh uh), scaly skin
Dietro uno sciame (poi?), come cicale
Behind a swarm (then?), like cicadas
C'ho i denti aguzzi come i piranha
I have sharp teeth like piranhas
Mangio merluzzi fatti a lasagna
I eat cod made into lasagna
'Sta tipa abbaia come una cagna
This chick barks like a bitch
Mi alla testa come emicrania
It gives me a headache like a migraine
Sopra la cassa come d'accordo
Over the cash as agreed
Ti mangio vivo, neanche un ricordo
I eat you alive, not even a memory
La tua carcassa sotto il mio corpo
Your carcass under my body
Come un coyote ancora che mordo
Like a coyote still biting
come iene, come un condor
Yes like hyenas, like a condor
Un avvoltoio, come un corvo
A vulture, like a crow
Sbrano il midollo di questo pollo
I tear the marrow of this chicken
Ti schiaccio a terra come un polpo
I crush you to the ground like an octopus
Rapper cretini (poi?), 'sti babbuini
Dumb rappers (then?), these baboons
Tutti ammassati frate come pinguini
All huddled together bro like penguins
Mangio da solo come fanno le tigri
I eat alone like tigers do
A me non mi sfidi, a me non mi fotti
You don't challenge me, you don't fuck with me
Io non tocco gatte che mi fanno le fusa
I don't touch cats that purr at me
Come cerbiatti ti fanno gli occhi
Like fawns you make eyes at me
Poi ti pungeranno come fa una medusa
Then they will sting you like a jellyfish does
Merce nel pacchetto come patatine
Mercy in the package like chips
Sopra questo bus come le sardine
On this bus like sardines
Non ci salgo più quando c'ho due lire
I don't get on it anymore when I have two lire
Siamo come tonno dentro le lattine (hey)
We are like tuna in cans (hey)
Sempre a lavorare come le formiche (hey)
Always working like ants (hey)
In mezzo alle ortiche eh
In the middle of the nettles eh
Ma guarda che vite eh
But look at what lives eh
Ehy, siamo animali, siamo animali
Hey, we are animals, we are animals
Mostri dell'industria, Gucci, Prada, Paris
Industry monsters, Gucci, Prada, Paris
Siamo animali, siamo animali
We are animals, we are animals
Lavoriamo tardi, chiedilo a Jamil
We work late, ask Jamil





Writer(s): Jamil, Jaws, Syler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.