Jamil feat. MadMan - Va beh (feat. Madman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamil feat. MadMan - Va beh (feat. Madman)




Va beh (feat. Madman)
Va beh (feat. Madman)
Se sanno, frà, di Baida sanno di Jam
If they know, bro, about Baida they know about Jam
Volare con il mio disco è tipo col jet
Flying with my album is like with a jet
Tu che puoi volare non sei Top Gun
You who can fly are no Top Gun
Ho fatto il primo disco e stavo in Top 10
I made my first album and I was in the Top 10
Amico me la vivo come mi va
Friend, I live it as I please
Fumare questa merda tipo con Black
Smoking this shit like with Black
Ci sto cinque passi fuori dal club
I'm five steps outside the club
Quando prendo il mic e gridi: "Goddamn"
When I grab the mic and you scream: "Goddamn"
Secco sono easy, no star
Sober I'm easy, no star
Tipo ci chiamiamo "cumpà"
Like we call each other "cumpà"
Tipo che mangiamo kebab
Like we eat kebab
Tipo che dormiamo in 'sto bar
Like we sleep in this bar
Tipo la mia casa con le scritte
Like my house with the writings
Tipo mille scritte, sembro la fiancata del tram
Like a thousand writings, I look like the side of a tram
Sento mille fitte, tipo mille fitte, tipo cinque giorni coi frà
I feel a thousand pangs, like a thousand pangs, like five days with the bros
Dopo esame, poi rap, certi amici hi tech, hi man
After exams, then rap, some friends are hi-tech, hi man
Come dallo spazio, Alien
Like from space, Alien
Jamil, altri che mi chiamano "Jamel"
Jamil, others call me "Jamel"
Amen, non ti preoccupare
Amen, don't worry
Baida siamo fusi, no pare
Baida we're fused, no doubt
Ti vuoi do-pare?
You wanna compare?
Tipo totale
Like total
Prima dalla droga poi ti fanno il to-tale
First from drugs then they do the to-tal
Quando prendo il mic sembra il tuo funerale
When I grab the mic it's like your funeral
Questi non lo sanno quanto ho dato a 'sta merda
These guys don't know how much I gave to this shit
Si è soffermato il king del bong dell'erba
The king of the weed bong has paused
Gente mi detesta, dicono che è gangsta
People hate me, they say it's gangsta
Avessi avuto un faro lo puntavo alla mia testa
If I had a lighthouse I'd point it at my head
Ora sono: legend, super, hero
Now I'm: legend, super, hero
Qui si fanno: Kaaris, Booba, Niro
Here they do: Kaaris, Booba, Niro
Qui si fanno i boss per un ditalino
Here they make bosses for a fingertip
Qui si fanno rock ma con Guitar Hero
Here they make rock but with Guitar Hero
Ok
Ok
Yeeahh
Yeeahh
Volevo fare come ha detto mamma
I wanted to do as mom said
Lei mi ha detto che mi serve calma
She told me I need calm
Ma io ho un'arma già puntata verso di me
But I have a gun already pointed at me
Gli altri mi guardano, neanche capiscono
Others look at me, they don't even understand
Ridono tutti, mi dicon: "Va beh"
They all laugh, they tell me: "Va beh"
Va beh, va beh, va beeh
Va beh, va beh, va beeh
Va beh, va beeh
Va beh, va beeh
Va beh, va beh
Va beh, va beh
Gli altri mi guardano, neanche capiscono
Others look at me, they don't even understand
Ridono tutti, mi dicon: "Va beh"
They all laugh, they tell me: "Va beh"
Fumo troppo e mi agito (Aaahhhh)
I smoke too much and I get agitated (Aaahhhh)
Sto con l'occhio capovolto tipo sotto un acido (Mah)
I'm with my eye upside down like under acid (Mah)
Va beh, tanto manco me ne accorgo
Va beh, I don't even notice
Che sono sconvolto
That I'm upset
Tra me e queste droghe non c'è molto
There's not much between me and these drugs
Solamente un conto e un accordo tacito
Just a bill and a tacit agreement
Come tra me e quelle che rimorchio facile
Like between me and those I pick up easily
Come avessi il tocco magico
Like I had the magic touch
Perché non ascolto mamma (Perché)
Because I don't listen to mom (Why)
Che mi dice: "Mantieni la calma"
Who tells me: "Keep calm"
Io non sono mai felice penso troppo al karma
I'm never happy I think too much about karma
Che mi punta un'arma con un colpo in canna (Click)
That points a gun at me with a bullet in the chamber (Click)
Gli altri mi guardano neanche capiscono
Others look at me they don't even understand
Ridono, io tra alti e bassi sorrido
They laugh, I smile between ups and downs
Poi liricamente vi eclisso
Then lyrically I eclipse you
Lancio il vostro disco e colpisco tipo il poligono
I throw your record and hit like the polygon
Frà se avessi una pistola forse le farei finita (Aaahh)
Bro if I had a gun maybe I'd end it (Aaahh)
Però calcolando la mia sfiga (Aaahh)
But considering my bad luck (Aaahh)
Potrei rimanere con una paresi in vita
I could stay alive with paresis
Con mitragliatrici con Jamil le man (Yeah)
With machine guns with Jamil the man (Yeah)
Queste sono attrici, frà, Catherine Deneuve (Yeah)
These are actresses, bro, Catherine Deneuve (Yeah)
Io non sono un cardinale tipo Richelieu
I'm not a cardinal like Richelieu
Pronunciato male, si capisce (Beh)
Mispronounced, you understand (Beh)
Sono un forestiero, sono un poliglotta (Ah)
I'm a foreigner, I'm a polyglot (Ah)
Mi fumo un veliero, vado fuori rotta (Ah, ah)
I smoke a sailboat, I go off course (Ah, ah)
Sono tipo un ragazzo bravo e sincero
I'm like a good and sincere boy
Che un bel giorno sale con te sull'aereo e dopo lo dirotta (Uuh)
Who one day gets on the plane with you and then hijacks it (Uuh)
Uno, due, tre, niente a che fare con te (Nah!)
One, two, three, nothing to do with you (Nah!)
Io non rimango nel buio, accendo una torcia e mi illumino
I don't stay in the dark, I turn on a torch and light myself up
Come Voltaire! (Frà!)
Like Voltaire! (Bro!)
Volevo fare come ha detto mamma
I wanted to do as mom said
Lei mi ha detto che mi serve calma
She told me I need calm
Ma io ho un'arma già puntata verso di me
But I have a gun already pointed at me
Gli altri mi guardano, neanche capiscono
Others look at me, they don't even understand
Ridono tutti, mi dicon: "Va beh"
They all laugh, they tell me: "Va beh"
Va beh, va beh, va beeh
Va beh, va beh, va beeh
Va beh, va beeh
Va beh, va beeh
Va beh, va beh
Va beh, va beh
Gli altri mi guardano, neanche capiscono
Others look at me, they don't even understand
Ridono tutti, mi dicon: "Va beh"
They all laugh, they tell me: "Va beh"





Writer(s): Jamil Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.