Paroles et traduction Jamil feat. Mondo Marcio - Courtney Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtney Love
Courtney Love
Non
pensavo
che
ti
potesse
andare
I
didn't
think
it
could
go
this
way
for
you
O
forse
che
fosse
tutto
ok
Or
maybe
that
everything
was
okay
Uno
che
la
pensa
come
fosse
in
rage
Someone
who
thinks
like
he's
in
rage
Tu
sei
Courtney
Love,
io
sono
Kurt
Cobain
You
are
Courtney
Love,
I
am
Kurt
Cobain
Sono
back
to
the
stage
quando
esce
il
disco
I'm
back
to
the
stage
when
the
album
comes
out
Siamo
dentro
il
backstage
come
fosse
Kingston
We're
inside
the
backstage
like
it
was
Kingston
Questi
rapper
son
fake
come
Gesù
Cristo
These
rappers
are
fake
like
Jesus
Christ
Chiedi
a
Black
quante
sere
che
ho
fatto
sul
disco
Ask
Black
how
many
nights
I
spent
on
the
album
Chiedi
a
Christopher,
frate
è
giusto
che,
fumo
cinque
roor
Ask
Christopher,
bro,
it's
only
right,
I
smoke
five
blunts
Frate
giusto
per,
sono
sivuple,
dopo
pillole
Bro
just
because,
I'm
simple,
after
pills
Questi
pensan
agli
affari
come
dice
Diè
These
guys
think
about
business
like
Dieu
says
Come
dici
te,
che
son
tutte
mignotte
e
mi
gridi
fra
sempre
più
forte
Like
you
say,
that
they're
all
bitches
and
you
shout
at
me
louder
and
louder
Mi
lanci
i
vestiti
e
mi
sbatti
le
porte
You
throw
my
clothes
at
me
and
slam
the
doors
Mi
dici
vai
a
casa
e
rimani
la
notte
You
tell
me
to
go
home
and
stay
the
night
Quanta
foga
che
ci
metto
quando
metto
in
play
How
much
energy
I
put
in
when
I
press
play
Quanta
droga
si
è
mangiato
frate
il
mio
DJ
How
many
drugs
did
my
DJ
eat,
bro
Sono
Mick
Jagger
siete
mezze
seghe
sto
al
bancone
I'm
Mick
Jagger
you're
half-assed
I'm
at
the
counter
Con
lo
jager
mentre
brindo
a
sti
gay,
tu
sei
Betty
Page
With
Jager
while
I
toast
these
gays,
you
are
Betty
Page
Con
la
testa
rossa
con
i
ferri
in
faccia
e
il
fare
da
stronza
With
the
red
hair
with
the
iron
in
your
face
and
the
bitch
attitude
C′ho
le
mani
sul
tuo
culo
che
sembra
una
giostra
I
have
my
hands
on
your
ass
that
looks
like
a
carousel
Non
dai
risposta,
per
farlo
apposta
You
don't
answer,
on
purpose
Questa
è
casa
nostra,
Verona
baby
siamo
in
giro
sempre
This
is
our
home,
Verona
baby
we're
always
around
Tipo
dovunque,
pure
senza
soldi
tipo
comunque
Like
everywhere,
even
without
money
like
anyway
Quando
ho
il
micro
in
mano,
sono
mirco
punte
When
I
have
the
mic
in
my
hand,
I
am
Mirco
Punte
Predi
il
micro
in
mano
vai
altrove
You
take
the
mic
in
your
hand
go
elsewhere
Sono
a
fine
giochi
tipo
game
over
I'm
at
the
end
of
the
game
like
game
over
Sono
filo
a
Dio,
l'opposto
di
sti
froci
I'm
close
to
God,
the
opposite
of
these
fags
Che
dicono
è
mio
fanno
le
cover
Who
say
it's
mine
do
covers
Un
mito
per
le
merde
sulle
panche
ovunque
A
myth
for
the
shit
on
the
benches
everywhere
Un
giorno
con
lo
smalto
nero
sulle
unghie
One
day
with
black
polish
on
my
nails
Perché
fa
star,
e
prima
super
siamo
fuori
dai
locali
tipo
fossi
bunker
Because
it
makes
you
a
star,
and
before
super
we
are
out
of
clubs
like
a
bunker
Sono
rocker
baby,
ma
tu
di
più
I'm
a
rocker
baby,
but
you're
more
Che
ribalti
tutta
casa
sempre
a
testa
in
giù
You
turn
the
whole
house
upside
down
always
head
down
Che
mi
balli
sopra
un
letto
tipo
night
club
That
you
dance
on
me
on
a
bed
like
a
nightclub
Tipo
un
privè,
tipo
my
room,
tipo
qua
giù
Like
a
private
room,
like
my
room,
like
down
here
Siamo
noi
e
basta
e
c′ho
i
graffi
sulla
schiena
It's
just
us
and
I
have
scratches
on
my
back
Perché
lei
mi
graffia
e
sì
corre
più
veloce
neanche
fosse
a
Nascar
Because
she
scratches
me
and
she
runs
faster
than
Nascar
Bevendo
birra,
scopando
e
basta
Drinking
beer,
fucking
and
that's
it
Tu
mi
sembri
Fonzie
o
Gian
burrasca
You
look
like
Fonzie
or
Gian
Burrasca
to
me
Sono
in
giro
con
gli
stronzi
con
i
drammi
in
tasca
I'm
around
with
the
assholes
with
the
dramas
in
my
pocket
L'occhio
casca
il
naso
casca
quando
rappo
prendo
il
phon
e
dopo
vasca
Eye
drops,
nose
drops,
when
I
rap
I
take
the
hairdryer
and
then
the
tub
Nero
in
tasca,
non
mi
basta,
nero
in
tasca,
non
mi
basta
Black
in
my
pocket,
it's
not
enough,
black
in
my
pocket,
it's
not
enough
Non
parlo
del
fumo,
parlo
del
cash
I'm
not
talking
about
smoke,
I'm
talking
about
cash
Chilo
al
mio
torso,
zero
stress
Kilo
on
my
torso,
zero
stress
Hublot
al
mio
polso
segui
me,
sono
il
big
chief
Hublot
on
my
wrist
follow
me,
I'm
the
big
chief
In
video
MTV,
in
radio
sentimi
On
MTV
video,
on
the
radio
hear
me
Gli
sbirri
voglio
l'identikit
The
cops
want
the
identikit
Ma
sono
in
strada
prendimi,
voi
marci
siete
semplici
But
I'm
on
the
street
get
me,
you
rotten
ones
are
simple
Ho
prodotto
20
beat,
dammi
20
mila
euro
e
divertiti
I
produced
20
beats,
give
me
20
thousand
euros
and
have
fun
I
rapper
non
sanno
farlo,
i
vostri
tipi
non
sanno
darlo
Rappers
can't
do
it,
your
guys
can't
give
it
Baby,
se
vuoi
godere
chi
chiamerai?
(Mondo
Marcio)
Baby,
if
you
want
to
have
fun
who
you
gonna
call?
(Mondo
Marcio)
Yes,
ma
quante
ragazze
facili,
la
tipa
mi
pompa
come
gli
amminoacidi
Yes,
but
how
many
easy
girls,
the
girl
pumps
me
like
amino
acids
Voi
ragazzini
siete
tutti
quanti
gracili
You
little
kids
are
all
graceful
Sento
le
ossa,
io
trasformo
MC
in
invalidi
I
hear
the
bones,
I
turn
MC's
into
disabled
people
Ho
fatto
i
miei
primi
soldi
in
strada
I
made
my
first
money
on
the
street
Vendendo
da
fumare
adesso
casa
mia
sembra
un
centro
commerciale
Selling
smoke,
now
my
house
looks
like
a
shopping
mall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.m. Marcello, J. Sapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.