Paroles et traduction Jamil feat. Tormento - Benissimo (feat. Tormento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benissimo (feat. Tormento)
Great (feat. Torment)
Come
passo
le
mie
notti,
sapessi
How
I
spend
my
nights,
I
knew
Immerso
nei
miei
testi,
malatissimo
Immersed
in
my
texts,
very
sick
Aspettative,
ambizioni,
gli
eccessi
Expectations,
ambitions,
excesses
Ti
chiedi
come
me
la
passo,
sto
bennissimo
You
wonder
how
I'm
doing,
I'm
very
welcome
Come
me
la
passo,
sto
benissimo
How
I'm
doing,
I'm
fine
Sì,
sempre
malatissimo
Yes,
always
very
sick
Quanto
stronzi
ho
visto
superarmi
How
many
assholes
have
I
seen
overcome
me
Fare
il
doppio
delle
view
Double
the
number
vi
Come
se
bastasse
quello
As
if
that
was
enough
Oppure
un
giro
alla
tv
Or
a
trip
to
the
TV
Mille
foto,
mille
feat,
mille
like,
poche
tracce
A
thousand
photos,
a
thousand
feat,
a
thousand
likes,
a
few
tracks
Ho
fatto
mille
video,
mille
live
I
made
a
thousand
videos,
a
thousand
live
Pochi
like
e
mille
nottatacce
A
few
likes
and
a
thousand
bad
nights
Mi
dispiace
se
non
faccio
foto
I'm
sorry
if
I
don't
take
pictures
Questa
gente
non
mi
segue
più
These
people
don't
follow
me
anymore
Mi
dispiace
come
gira
il
gioco
I'm
sorry
how
the
game
goes
Dovrei
fare
come
hai
fatto
tu
I
should
do
as
you
did
A
volte
mi
sento
tipo
nel
nulla
Sometimes
I
feel
like
I'm
in
nothing
Tipo
da
solo
quaggiù
Like
alone
down
here
L′arte
di
fare
i
soldi
dal
nulla
The
Art
of
Making
Money
from
Nothing
E
i
giorni
che
poi
non
li
vedi
più
And
the
days
you
don't
see
them
anymore
Questa
merda
mi
ha
pagato
quando
lei
voleva
This
shit
paid
me
when
she
wanted
Contare
qualche
foglio
dopo
questi
live
Count
a
few
sheets
after
these
live
Giusto
questo
minimo
per
fare
spesa
Just
this
minimum
for
shopping
Il
minimo
di
merda
che
ti
mangerai
The
least
shit
you'll
eat
Giorni
che
ho
sudato
tipo
sei
camice
Days
I
sweated
like
six
scrubs
Sempre
fatto
opposto
di
quello
che
dici
Always
done
opposite
of
what
you
say
Ho
fatto
mille
video
aspettandomi
che
I
made
a
thousand
videos
expecting
that
Vi
bastava
un
selfie
per
farvi
felici
One
selfie
was
enough
to
make
you
happy
Ragazzini
in
fila
fatti
all'apparenza
Kids
in
line
made
to
look
Gli
piacevo
al
palco
con
in
mano
il
bong
He
liked
me
at
the
stage
holding
the
bong
La
mia
musica
come
una
lenza
My
music
like
a
fishing
line
Li
ho
tirati
tutti
dentro
questo
ror
I
pulled
them
all
into
this
ror
E
mi
dispiace
pure
ora
che
ci
penso
And
I'm
sorry
now
that
I
think
about
it
Vorrei
cambiare,
a
volte
si
I
want
to
change,
sometimes
I
do
Ma
è
più
facile,
dico
così
But
it's
easier,
I
say
so
Che
cambiare
il
senso
a
tutte
queste
hit,
o
no?
That
change
the
way
to
all
these
hits,
or
not?
Come
passo
le
mie
notti,
sapessi
How
I
spend
my
nights,
I
knew
Immerso
nei
miei
testi,
malatissimo
Immersed
in
my
texts,
very
sick
Aspettative,
ambizioni,
gli
eccessi
Expectations,
ambitions,
excesses
Ti
chiedi
come
me
la
passo,
sto
bennissimo
You
wonder
how
I'm
doing,
I'm
very
welcome
Come
me
la
passo,
sto
benissimo
How
I'm
doing,
I'm
fine
Sì,
sempre
malatissimo
Yes,
always
very
sick
Vuoi
sapere
quanto
ho
dato,
quanto
ne
ricavo?
You
want
to
know
how
much
I
gave,how
much
I
get?
Così
poco
se
ci
penso
dico
poi
mi
cavo
So
little
if
I
think
about
it
I
say
then
I
cable
Così
tanti
sbatti,
dico
a
conti
fatti
So
many
slams,
I
say
on
balance
Così
tanti
stress
dico
che
mi
scavo
So
much
stress
I
say
I
dig
In
testa
ho
ancora
i
flash,
dico
me
la
cavo
I
still
have
flashes
in
my
head,
I
say
I'll
be
fine
Questa
roba
è
mia,
amico
te
la
cavo
This
is
mine,
man,
are
you
okay
Ho
fatto
sempre
ria,
nella
piazza,
nella
via
I
have
always
done
ria,
in
the
square,
in
the
street
Ho
solo
nostalgia
quando
non
ho
il
mic
in
mano
I
only
get
homesick
when
I
don't
have
the
mic
in
my
hand
Spegnere
tutto,
poi
ci
si
vede
Turn
off
everything,
then
see
you
Stacca
il
computer,
dopo
la
tele
Unplug
the
computer,
after
the
tele
Insegnarti,
come
tagliarsi
le
vene
Teach
you,
how
to
cut
your
veins
Insegnami
tu
a
farmi
del
bene
Teach
me
to
do
good
La
mia
musica
di
merda
dicono
che
è
cupa
My
shitty
music
they
say
is
gloomy
Il
disco
dico
bello
ma
non
passa
in
tele
The
record
I
say
beautiful
but
does
not
pass
into
canvases
Usare
la
mia
pagina
che
mi
risucchia
Using
my
page
that
sucks
me
in
Comportarmi
come
dicono,
come
voleva
Behave
as
they
say,
as
he
wanted
La
faccia
di
sto
scemo
giuro
mi
disturba
The
face
of
this
fool
I
swear
disturbs
me
Si
fa
le
foto
in
bagno
poi
si
fa
le
seghe
She
takes
pictures
in
the
bathroom
then
jerks
off
Me
lo
vedo
sulla
pagina
che
si
masturba
I
see
him
on
the
page
masturbating
La
sua
musica
di
merda
per
queste
tennager
His
shitty
music
for
these
tennagers
Ho
fatto
quel
che
ho
fatto
perché
sono
io
I
did
what
I
did
because
it's
me
Ho
detto
quel
che
ho
detto
perché
sono
io
I
said
what
I
said
because
it's
me
Dai
dissing
ai
fishi,
dai
rischi
che
ho
preso
From
dissing
to
fishi,
from
the
risks
I
took
Questa
è
la
mia
strada
e
dico
grazie
a
Dio
This
is
my
way
and
I
say
thank
God
Come
va
il
music
buisness
How's
the
music
buisness
Già
lo
sai,
è
una
merda
You
already
know,
it's
shit
La
mia
musica
è
sacra,
(?)
quintali
d′erba
My
music
is
sacred,
(?)
tons
of
grass
Ti
chiamano
soltanto
se
fai
la
serva
They
only
call
you
if
you're
a
servant
Tieniti
la
gloria
e
pagami
sta
merda
Keep
the
glory
and
pay
me
this
shit
Lascio
che
il
vento
nelle
rime
disperda
I
let
the
wind
in
the
rhymes
disperse
Semi
che
trova
solo
chi
ricerca
Seeds
that
finds
only
those
who
search
Come
passo
le
mie
notti,
sapessi
How
I
spend
my
nights,
I
knew
Immerso
nei
miei
testi,
malatissimo
Immersed
in
my
texts,
very
sick
Aspettative,
ambizioni,
gli
eccessi
Expectations,
ambitions,
excesses
Ti
chiedi
come
me
la
passo,
sto
bennissimo
You
wonder
how
I'm
doing,
I'm
very
welcome
Come
me
la
passo,
sto
benissimo
How
I'm
doing,
I'm
fine
Sì,
sempre
malatissimo
Yes,
always
very
sick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.