Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
vuoi
ti
caccio
Wenn
du
willst,
bringe
ich
dir
Un
pezzo
al
giorno,
Einen
Song
pro
Tag,
Sono
in
piedi
e
penso
a
quando
dormo,
Bin
ich
wach
und
denke
daran,
wann
ich
schlafe,
Vorrei
svegliarmi
e
avere
tutto
pronto
Ich
würde
gerne
aufwachen
und
alles
wäre
bereit
Da
quando
rappo
ho
tutto
il
mondo
contro
Seit
ich
rappe,
habe
ich
die
ganze
Welt
gegen
mich
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
In
giro
per
le
strade
senza
un
signore
Unterwegs
auf
den
Straßen
ohne
Aufsicht
Ma
per
tua
madre
resti
sempre
il
migliore
Aber
für
deine
Mutter
bleibst
du
immer
der
Beste
Lasciato
scuola
Die
Schule
abgebrochen
E
ogni
prova
l'ho
mandata
in
culo,
poi
Und
auf
jede
Prüfung
hab
ich
geschissen,
dann
La
patente
e
ogni
troia
che
mi
ha
messo
al
muro
Den
Führerschein
und
jede
Schlampe,
die
mich
an
die
Wand
gedrängt
hat
E
ogni
droga
che
ho
provato
Und
jede
Droge,
die
ich
probiert
habe
E
che
tutt'ora
assumo,
Und
die
ich
immer
noch
nehme,
Ed
ogni
volta
che
ti
ho
detto
che
la
smetto,
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
sagte,
dass
ich
aufhöre,
Te
lo
giuro
Ich
schwör's
dir
Sono
io
che
sbaglio,
lo
so
perfettamente
Ich
bin
derjenige,
der
Fehler
macht,
das
weiß
ich
genau
Ma
è
meglio
stare
calmi
tipo
perennemente
Aber
es
ist
besser,
ruhig
zu
bleiben,
quasi
dauerhaft
Tipo
per
certe
donne
mi
son
tipo
bruciato
Wegen
mancher
Frauen
hab
ich
mich
quasi
verbrannt
Invece
i
miei
amici,
lo
sai,
mi
hanno
infamato
Stattdessen
haben
meine
Freunde,
weißt
du,
mich
verraten
Andar
dall'avvocato
e
dopo
al
tribunale
Zum
Anwalt
gehen
und
dann
zum
Gericht
Ti
ho
visto
stare
male
Ich
habe
gesehen,
wie
es
dir
schlecht
ging
In
tutte
e
due
le
sale
In
beiden
Sälen
Ti
ho
visto
stare
a
galla
in
mezzo
a
questo
mare
Ich
habe
gesehen,
wie
du
dich
über
Wasser
hältst
in
diesem
Meer
La
metà
della
tua
forza
sta
nel
(?)
da
cagare
Die
Hälfte
deiner
Kraft
liegt
darin,
den
ganzen
Scheiß
(?)
zu
ertragen
Un
pezzo
al
giorno,
Einen
Song
pro
Tag,
Sono
in
piedi
e
penso
a
quando
dormo,
Bin
ich
wach
und
denke
daran,
wann
ich
schlafe,
Vorrei
svegliarmi
e
avere
tutto
pronto
Ich
würde
gerne
aufwachen
und
alles
wäre
bereit
Da
quando
rappo
ho
tutto
il
mondo
contro
Seit
ich
rappe,
habe
ich
die
ganze
Welt
gegen
mich
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
In
giro
per
le
strade
senza
un
signore
Unterwegs
auf
den
Straßen
ohne
Aufsicht
Ma
per
tua
madre
resti
sempre
il
migliore
Aber
für
deine
Mutter
bleibst
du
immer
der
Beste
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
In
giro
per
le
strade
senza
un
signore
Unterwegs
auf
den
Straßen
ohne
Aufsicht
Ma
per
tua
madre
resti
sempre
il
migliore
Aber
für
deine
Mutter
bleibst
du
immer
der
Beste
Mamma
mi
ha
detto
che
io
posso
farlo
Mama
hat
mir
gesagt,
dass
ich
es
schaffen
kann
Che
gli
altri
rapper
sono
tutti
dei
babbi
Dass
die
anderen
Rapper
alle
Trottel
sind
Ormai
ci
siamo
quindi
è
tutto
in
ballo
Jetzt
sind
wir
soweit,
also
steht
alles
auf
dem
Spiel
Fumando
canne
come
fossi
Bob
Marley
Kiffe
Joints,
als
wäre
ich
Bob
Marley
Fosse
stato
solo
i
tattuaggi
o
i
miei
capelli
rossi
Wären
es
nur
die
Tattoos
oder
meine
roten
Haare
gewesen
Le
volte
che
ho
sbagliato
Die
Male,
die
ich
Fehler
gemacht
habe
Non
si
bevono
in
due
sorsi
Trinkt
man
nicht
in
zwei
Schlucken
aus
A
casa
ho
gli
occhi
rossi
(gli
occhi
rossi)
Zu
Hause
habe
ich
rote
Augen
(rote
Augen)
Ho
scritto
sulle
case
del
paese
Ich
habe
auf
die
Häuser
im
Dorf
geschrieben
In
tutti
i
posti
(in
tutti
i
posti)
An
allen
Orten
(an
allen
Orten)
E
se
mi
vedi
oggi
ancora
sono
in
giro
Und
wenn
du
mich
heute
siehst,
bin
ich
immer
noch
unterwegs
E
c'ho
na
stanza
in
centro,
Und
ich
hab'
'n
Zimmer
im
Zentrum,
Mi
manca
un
po'
San
Vito,
Mir
fehlt
San
Vito
ein
bisschen,
Mi
manca
colazione,
il
pranzo
e
cena
pronta
Mir
fehlt
das
Frühstück,
das
Mittag-
und
das
fertige
Abendessen
Ora
che
mi
cucino
da
solo
anche
stavolta
Jetzt,
wo
ich
auch
diesmal
wieder
selbst
koche
A
volte
ti
ho
chiamato,
Manchmal
habe
ich
dich
angerufen,
Pure
alle
tre
di
notte,
fra'
tipo
disperato
Sogar
um
drei
Uhr
nachts,
Alter,
quasi
verzweifelt
Mica
ho
bevuto
cocktail
Hab
ja
keine
Cocktails
getrunken
A
volte
ho
fatto
a
botte,
non
lascio
questa
panca
Manchmal
hab
ich
mich
geprügelt,
ich
verlasse
diesen
Platz
nicht
Basta
un'ora
insieme
a
te
per
dire
che
sei
santa
Eine
Stunde
mit
dir
reicht,
um
zu
sagen,
dass
du
eine
Heilige
bist
E
fa
un
pezzo
al
giorno,
Ein
Song
pro
Tag,
Sono
in
piedi
e
penso
a
quando
dormo,
Bin
ich
wach
und
denke
daran,
wann
ich
schlafe,
Vorrei
svegliarmi
e
avere
tutto
pronto
Ich
würde
gerne
aufwachen
und
alles
wäre
bereit
Da
quando
rappo
ho
tutto
il
mondo
contro
Seit
ich
rappe,
habe
ich
die
ganze
Welt
gegen
mich
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
In
giro
per
le
strade
senza
un
signore
Unterwegs
auf
den
Straßen
ohne
Aufsicht
Ma
per
tua
madre
resti
sempre
il
migliore
Aber
für
deine
Mutter
bleibst
du
immer
der
Beste
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
Mamma
dice:
sono
invidiosi
di
me
(yeh)
Mama
sagt:
Sie
sind
neidisch
auf
mich
(yeh)
In
giro
per
le
strade
senza
un
signore
Unterwegs
auf
den
Straßen
ohne
Aufsicht
Ma
per
tua
madre
resti
sempre
il
migliore
(oh
no)
Aber
für
deine
Mutter
bleibst
du
immer
der
Beste
(oh
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil Sapio, Luca Multineddu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.