Jamil - No Racism - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamil - No Racism




No Racism
No Racism
Esco e poi ti uccido quando tu dormi
I go out and then I'll kill you when you sleep
Ancora la parola con la "N"
Again the word yes with the "N"
Morirai tu prima dei tuoi nonni
You will die before your grandparents
Questo scemo parla ancora, c'ha mezzo neurone
This fool still talks, he has half a neuron
Questo scemo parla ancora, sa cinque parole
This fool still talks, he knows five words
Xanax, coca, roba, code, ossicodone (si fra')
Xanax, coca, stuff, codeine, oxycodone (yes bro')
Bene informato, fra' su tutte le droghe
Well informed, bro' about all the drugs
Meno informato sulla costituzione
Less informed about the constitution
Dato che in Italia no non c'è la cauzione
Given that in Italy there is no bail
Quindi cazzo dici che paghi la cauzione
So what the fuck you say that you pay the bail
Che bel figurone, ti faccio lezione
What a great figure, I give you a lesson
Che sei un bambino che guarda World Star
That you are a child watching World Star
Ogni tua canzone sembra un'altra canzone
Every song of yours sounds like another song
Bambino plagio, finto Lil Pump
Plagiarism child, fake Lil Pump
In giro per le strade assieme ad ogni colore
Around the streets together with every color
Frate ho un bagaglio multiculturale
Brother I have a multicultural background
Che te lo sogni, per te è immaginazione
That you dream of it, for you it's imagination
Questi sono fake fanno interazione
These are fake they make interaction
Già conosci i miei, si passa all'azione (sì)
You already know mine, let's move on to action (yes)
Meglio che ti bevi fra un integratore
Better you drink bro' an integrator
Non ti reggi in piedi, quando soffio cadi
You don't stand up, when I blow you fall
Figurati se rappo, viene lo tsunami
Imagine if I rap, the tsunami comes
Mi segnali i post, come gli infami
You report my posts, yes like the infamous
Vediamo se sto flow fra me lo segnali
Let's see if you report this flow to me bro
Guarda tu sei bravo, solo a parlare
Look you are good, yes only at talking
Usi due parole che non sono tue
You use two words that are not yours
Dici che le prendo e che mi vuoi picchiare
You say I take them and you want to beat me up
Ma per ora chi le ha prese siete solo voi due
But for now only you two have taken them
Uno con la faccia con i segni e il cerotto
One with the face with the signs and the band-aid
Uno con due pizze, frate senza giubbotto
One with two pizzas, brother without a jacket
Li ho visti in video, nel mio salotto
I saw them on video, in my living room
Ridevo un sacco, si ho riso troppo
I laughed a lot, yes I laughed too much
Dicono il karma", voglio il bis
They say "it's karma", I want an encore
Rivoluzione, come a Paris
Revolution, like in Paris
Chiedi i miei G, frate chiedi ai miei G
Ask for my Gs, bro ask for my Gs
Dall'Europa fino in Africa, chiedi ai miei G
From Europe to Africa, ask for my Gs
Sudamerica e in America, chiedi ai miei G
South America and America, ask for my Gs
Tu sei finito se non prende il 3G
You're done if you don't get 3G
Fai il gesto della striscia, perché sei un tapiro
You make the gesture of the stripe, because you are a tapir
Non puoi fare il gangster quando firmi Honiro
You can't be a gangster when you sign Honiro
Conosco solo Mostro di bravino
I only know Mostro to be pretty good
Gli altri son la banda dello Zecchino
The others are the band of Zecchino
Parli della bamba ma sei un bambino
You talk about bamba but you're a kid
Che prima dice "Vendo" e dopo fa il pentito
Who first says "I sell" and then repents
Ti vuoi denunciare perché sei un cretino
You want to report yourself because you are an idiot
Ma almeno non infamare tuo cugino
But at least don't slander your cousin
Il bello è che tu dissi tipo tutti quanti
The beauty is that you dissed everyone
Solo col cellulare, solo con le storie
Only with the cell phone, only with the stories
Il bello che tu dissi e dopo chiedi scusa
The beauty is that you dissed and then you apologize
L'hai fatto pure a Sfera, dopo pure a Tony
You did it to Sfera too, then to Tony too
Tu prima fai i props, dopo li dissi
You do props first, then you diss them
Nessuno che ti caga, mi chiedo perché insisti
Nobody gives a shit about you, I wonder why you insist
Potete avete origini pure latine
You can even have Latin origins
Per me siete due bianchi soltanto con le treccine
For me you are two white guys with braids
Coglione sei una pippa, non muori come Lil Peep
Asshole you're a pipe, you don't die like Lil Peep
Lui è morto per la droga, tu muori sopra 'sto beat
He died from drugs, you die on this beat
Ammazzo sti razzisti, fra mancheranno a qualcuno?
I kill these racists, bro will they be missed by someone?
Due tossici del cazzo non mancheranno a nessuno
Two fucking junkies will be missed by no one





Writer(s): Jamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.