Jamila Woods - EARTHA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamila Woods - EARTHA




I used to be afraid of myself
Раньше я боялась себя.
Hung my smile on a shelf
Повесил свою улыбку на полку.
Hid my teeth when I laughed
Я прятал зубы, когда смеялся.
Now I'm far too grown for your plot
Теперь я слишком взрослая для твоего плана.
For your balm
Для твоего бальзама
Will you root for me or will you leave?
Будешь ли ты болеть за меня или уйдешь?
I don't wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс
Can we make it through the night
Сможем ли мы пережить эту ночь
I'm trying to see eye to eye
Я пытаюсь смотреть друг другу в глаза.
But you look right over me
Но ты смотришь прямо на меня.
Your words stuck on repeat
Твои слова застряли на повторе.
And I'm tired of you
И я устал от тебя.
How many times do I sit and listen to you?
Сколько раз я буду сидеть и слушать тебя?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Не знаю, почему я продолжаю сидеть и слушать тебя.
How many times do I sit and listen to you?
Сколько раз я буду сидеть и слушать тебя?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Не знаю, почему я продолжаю сидеть и слушать тебя.
How many times do I sit and listen to you?
Сколько раз я буду сидеть и слушать тебя?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Не знаю, почему я продолжаю сидеть и слушать тебя.
How many times do I sit and listen to you?
Сколько раз я буду сидеть и слушать тебя?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Не знаю, почему я продолжаю сидеть и слушать тебя.
How many times do I sit and listen to you?
Сколько раз я буду сидеть и слушать тебя?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Не знаю, почему я продолжаю сидеть и слушать тебя.
It's not that I'm bored
Дело не в том, что мне скучно.
I just heard it before
Я просто слышал это раньше.
The space you take up
Пространство, которое ты занимаешь
The curve of your learning
Кривая вашего обучения
That's my labour, my love
Это мой труд, любовь моя.
Explaining myself again
Снова оправдываюсь.
I could have run a mile instead
Вместо этого я мог бы пробежать милю.
I could have twist my hands instead
Вместо этого я мог бы выкрутить руки.
I'm laid out in bed
Я лежу в постели.
Gaslight in my head
Газовый свет в моей голове
But I said what I said
Но я сказал то что сказал
I don't wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс
Can we make it through the night?
Сможем ли мы пережить эту ночь?
I'm trying to see eye-to-eye
Я пытаюсь смотреть друг другу в глаза.
But you look right over me
Но ты смотришь прямо на меня.
Your words stuck on repeat
Твои слова застряли на повторе.
And I'm tired of your shit
И я устал от твоего дерьма.
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love for me with me?
Кто разделит со мной мою любовь?
Who gonna share my love?
Кто разделит мою любовь?





Writer(s): Peter Wilkins, Jamila Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.