Paroles et traduction Jamila Woods - EARTHA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
afraid
of
myself
Раньше
я
боялась
себя
Hung
my
smile
on
a
shelf
Улыбку
на
полку
прятала,
Hid
my
teeth
when
I
laughed
Зубы
скрывала,
когда
смеялась.
Now
I'm
far
too
grown
for
your
plot
Теперь
я
слишком
взрослая
для
твоих
козней,
For
your
balm
Для
твоих
бальзамов.
Will
you
root
for
me
or
will
you
leave?
Будешь
ли
ты
меня
поддерживать
или
уйдешь?
I
don't
wanna
compromise
Я
не
хочу
идти
на
компромиссы.
Can
we
make
it
through
the
night
Сможем
ли
мы
пережить
эту
ночь?
I'm
trying
to
see
eye
to
eye
Я
пытаюсь
понять
тебя,
But
you
look
right
over
me
Но
ты
смотришь
сквозь
меня.
Your
words
stuck
on
repeat
Твои
слова
заезженной
пластинкой,
And
I'm
tired
of
you
И
я
устала
от
тебя.
How
many
times
do
I
sit
and
listen
to
you?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
и
слушать
тебя?
I
don't
know
why
I
keep
sittin'
listenin'
to
you
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
сидеть
и
слушать
тебя.
How
many
times
do
I
sit
and
listen
to
you?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
и
слушать
тебя?
I
don't
know
why
I
keep
sittin'
listenin'
to
you
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
сидеть
и
слушать
тебя.
How
many
times
do
I
sit
and
listen
to
you?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
и
слушать
тебя?
I
don't
know
why
I
keep
sittin'
listenin'
to
you
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
сидеть
и
слушать
тебя.
How
many
times
do
I
sit
and
listen
to
you?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
и
слушать
тебя?
I
don't
know
why
I
keep
sittin'
listenin'
to
you
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
сидеть
и
слушать
тебя.
How
many
times
do
I
sit
and
listen
to
you?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
и
слушать
тебя?
I
don't
know
why
I
keep
sittin'
listenin'
to
you
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
сидеть
и
слушать
тебя.
It's
not
that
I'm
bored
Дело
не
в
том,
что
мне
скучно,
I
just
heard
it
before
Я
просто
слышала
это
раньше.
The
space
you
take
up
Место,
которое
ты
занимаешь,
The
curve
of
your
learning
Изгиб
твоего
обучения,
That's
my
labour,
my
love
Это
мой
труд,
моя
любовь.
Explaining
myself
again
Снова
объясняю
себя.
I
could
have
run
a
mile
instead
Я
могла
бы
пробежать
милю
вместо
этого,
I
could
have
twist
my
hands
instead
Я
могла
бы
ломать
руки
вместо
этого,
I'm
laid
out
in
bed
Я
лежу
в
постели,
Gaslight
in
my
head
Газовый
свет
в
моей
голове,
But
I
said
what
I
said
Но
я
сказала,
что
сказала.
I
don't
wanna
compromise
Я
не
хочу
идти
на
компромиссы.
Can
we
make
it
through
the
night?
Сможем
ли
мы
пережить
эту
ночь?
I'm
trying
to
see
eye-to-eye
Я
пытаюсь
понять
тебя,
But
you
look
right
over
me
Но
ты
смотришь
сквозь
меня.
Your
words
stuck
on
repeat
Твои
слова
заезженной
пластинкой,
And
I'm
tired
of
your
shit
И
я
устала
от
твоей
ерунды.
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love
for
me
with
me?
Кто
разделит
мою
любовь
ко
мне
со
мной?
Who
gonna
share
my
love?
Кто
разделит
мою
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wilkins, Jamila Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.