Jamila Woods feat. duendita - Tiny Garden - traduction des paroles en allemand

Tiny Garden - Jamila Woods , duendita traduction en allemand




Tiny Garden
Kleiner Garten
I put my hand by yours, so you know I wanna hold it
Ich lege meine Hand an deine, damit du weißt, ich will sie halten
I say my prayers at night, but I know who controls it
Ich bete abends, doch ich weiß, wer es lenkt
I'm falling hard for you, but I know I don't show it
Ich fall so hart für dich, zeig es nur kaum
I'll take your love for me, but I know I don't own it
Ich nehm deine Liebe an, doch ich weiß, sie ist nicht mein
It's not gonna be a big production
Wird keine große Produktion sein
It's not butterflies or fireworks
Keine Schmetterlinge oder Feuerwerk
Said it's gonna be a tiny garden
Sagte, es wird ein kleiner Garten sein
But I'll feed it every day, I'll feed it
Doch ich werd ihn täglich pflegen, ja, nähren
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I lead you on)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich führe dich hin)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, I don't mean to)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, ich meine's nicht so)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I'm scared to rush)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich scheu' die Hast)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, but I need you)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, doch ich brauch dich)
Doesn't matter what you say, doesn't matter what your friends say
Ganz egal was du sagst, egal was Freunde sagen
Some wrong with the pace, you fall in love every day now
Irgendwas stimmt nicht mit dem Tempo, du verliebst dich täglich neu
I think of you when I wake, a premonition of fate
Ich denk an dich beim Wach'n, Vorgefühl von Schicksal
I put my flaws on display to scare you away
Stell meine Fehler bloß, um dich zu vertreiben
You put your feelings on hold, winter came and it got cold
Du hast Gefühle geparkt, Winter kam und wurde kalt
You wanna be sure that I'm sure, that I want you
Du willst dir sicher sein, dass ich sicher will dich
Not just someone fun to do, someone to hold in zero below
Nicht nur Spaß für zwischendurch, wen zum Halt in Kältenächten
You ask why I'm so cold? Iceberg heart, but look below
Fragst, warum so kalt? Eisberg-Herz! Doch sieh nach unten
Iceberg heart, but look below, I'm sure
Eisberg-Herz! Doch sieh nach unten, ich bin mir sicher
It's not gonna be a big production (gonna be)
Wird keine große Produktion sein (wird sein)
It's not butterflies or fireworks (butterflies)
Keine Schmetterlinge oder Feuerwerk (Schmetterlinge)
I said it's gonna be a tiny garden (it's gonna be)
Sagt' ja, es wird ein kleiner Garten (es wird sein)
But I'll feed it every day, I'll feed it
Doch ich werd ihn täglich pflegen, ja, nähren
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I lead you on)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich führe dich hin)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, I don't mean to)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, ich meine's nicht so)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I'm scared to rush)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich scheu' die Hast)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, but I need you)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, doch ich brauch dich)
Water us so we may rise deeper in ourselves each night
Wässer uns, damit wir wachsen tiefer einjede Nacht
Listen close and listen right
Hör genau und richtig hin
Don't wanna bring anything from our past lives, I, I, I, I
Will nichts bringen aus früherem Leben, ich, ich, ich, ich
Cyphing the J down, yeah, it's a vibe
Joints drehen, ja, es ist ein Vibe
Watch all the purpose we place multiply slowly over time
Seh' Sinn den wir setzen, vervielfält'n langsam über Zeit
The seed has all the information
Der Samen trägt schon alle Information
Yeah, I really wrote a weird verse
Ja, ich schrieb 'ne schräge Zeile wirklich
Lemme heal first, then return to the space that we make
Lass mich erst heilen, dann zurückkehren zum Raum den wir schaffen
And you know I wake up and I give God his praise
Und du weißt, ich wach auf und preis' Gott
For making you and making your mom too
Dass er dich schuf und auch deine Mama
And for making me, yeah, I gotta sing his name
Und dass er mich schuf, ja, sing seinen Namen muss ich
I'ma pull up right now and we celebrate
Ich komm jetzt vorbei und wir feiern
Then he put the pipe down and I'm okay
Dann legt er sein' Rauch weg und mir geht's gut
So if I'm awkward just let me rock, let me be
Also wenn ich komisch bin, lass mich spinnen, lass mich
It's not gonna be a big production (gonna be)
Wird keine große Produktion sein (wird sein)
It's not butterflies or fireworks (butterflies)
Keine Schmetterlinge oder Feuerwerk (Schmetterlinge)
I said it's gonna be a tiny garden (it's gonna be)
Sagt' ja, es wird ein kleiner Garten (es wird sein)
But I'll feed it every day, I'll feed it
Doch ich werd ihn täglich pflegen, ja, nähren
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I lead you on)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich führe dich hin)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, I don't mean to)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, ich meine's nicht so)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, and I'm scared to rush)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, und ich scheu' die Hast)
Every day, I'll feed it, every day, I will (oh, but I need you)
Jeden Tag nähr ich ihn, jeden Tag werd ich's tun (oh, doch ich brauch dich)
Caught me under waters more
Fing mich unter mehr Wassern
I know my heart is slow
Ich weiß, mein Herz schlägt langsam





Writer(s): Jamila Woods, Christopher Mcclenney, Wynne Bennett, Candace Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.