Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So into you
So verliebt in dich
Oh
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
'Millions
lets
go!
'Millions,
los
geht's!
I
feel
the
music,
it's
flowing
through
me
now
Ich
fühle
die
Musik,
sie
durchströmt
mich
jetzt
Taking
over
my
soul
(over
my
soul)
Erobert
meine
Seele
(meine
Seele)
I
feel
the
moonlight,
I
see
it
coming
down
Ich
fühle
das
Mondlicht,
ich
sehe
es
herunterkommen
Were
dancing
outta
control
(control)
Wir
tanzen
außer
Kontrolle
(Kontrolle)
It's
the
way
you
fix
your
hair
Es
ist
die
Art,
wie
du
dein
Haar
richtest
You
lick
your
lips
they
don't
compare
Du
leckst
deine
Lippen,
sie
sind
unvergleichlich
Or
the
way
you
move
I
swear
you've
got
me
Oder
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ich
schwöre,
du
hast
mich
With
can't
help
but
stare
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
starren
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Kann
mir
nicht
helfen,
Mädchen,
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Zerstöre
diesen
Moment
nicht,
Moment
der
Wahrheit
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Ich
bin
verliebt
in
dich
(Ich
bin
verliebt
in
dich)
I
see
you
moving,
feeling
the
music
Ich
sehe
dich
dich
bewegen,
die
Musik
fühlen
It's
like
your
outta
your
zone
(but
your
not
alone)
Es
ist,
als
wärst
du
außerhalb
deiner
Zone
(aber
du
bist
nicht
allein)
Like
what
your
doing,
it's
like
our
souls
intertwined
Wie
das,
was
du
tust,
es
ist,
als
wären
unsere
Seelen
miteinander
verbunden
And
I
want
you
right
here
next
to
me
Und
ich
will
dich
hier
bei
mir
haben
It's
the
way
you
fix
your
hair
Es
ist
die
Art,
wie
du
dein
Haar
richtest
You
lick
your
lips
they
don't
compare
Du
leckst
deine
Lippen,
sie
sind
unvergleichlich
Or
the
way
you
move
I
swear
you've
got
me
Oder
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ich
schwöre,
du
hast
mich
With
can't
help
but
stare
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
starren
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Kann
mir
nicht
helfen,
Mädchen,
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Zerstöre
diesen
Moment
nicht,
Moment
der
Wahrheit
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Ich
bin
verliebt
in
dich
(Ich
bin
verliebt
in
dich)
Just
take
me
to
paradise
on
the
floor
Bring
mich
einfach
ins
Paradies
auf
der
Tanzfläche
Everything
you've
got
girl
I
want
it
all
Alles,
was
du
hast,
Mädchen,
ich
will
es
ganz
I'm
looking
for
love
baby
give
me
some
more
Ich
suche
Liebe,
Baby,
gib
mir
mehr
Open
the
door
and
turn
right
here
with
me
(yeah
yeah)
Öffne
die
Tür
und
dreh
dich
hier
mit
mir
(yeah
yeah)
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Kann
mir
nicht
helfen,
Mädchen,
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Zerstöre
diesen
Moment
nicht,
Moment
der
Wahrheit
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Ich
bin
verliebt
in
dich
(Ich
bin
verliebt
in
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisabeth Troy Antwi, Matthew James Firth Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.