Jamiroquai - Cosmic Girl (Classic Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Cosmic Girl (Classic Mix)




Cosmic Girl (Classic Mix)
Космическая девушка (Классический микс)
I must've died and gone to heaven
Должно быть, я умер и попал в рай,
Cos it was quarter past eleven
Ведь было четверть двенадцатого
On a Saturday in 1999
В субботу, в 1999-м.
Right across from where I'm standing
Прямо напротив меня,
On the dance floor she was landing
На танцполе она приземлилась,
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени.
Like some baby Barbarella
Словно юная Барбарелла,
With the stars as her umbrella
Со звёздами вместо зонта,
She asked me if I'd like to magnetize
Она спросила, хочу ли я намагнититься.
Do I have to go star-trekkin'
Мне что, отправляться в Звёздный путь?
Cos it's you I should be checkin'
Ведь это тебя мне нужно проверить.
So she laser beamed me with her cosmic eyes
И она пронзила меня взглядом своих космических глаз.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Она приводит меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещает на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
I'm scanning all my radars
Сканирую все свои радары,
Well she said she's from a quasar
Она сказала, что с квазара,
Forty thousand million light years away
В сорока тысячах миллионов световых лет отсюда.
It's a distant solar system
Это далекая солнечная система,
Tried to phone but they don't list 'em
Пытался позвонить, но их нет в списке.
So I asked her for her number all the same
И всё равно я спросил её номер.
She said, "step in my transporter
Она сказала: "Заходи в мой телепорт,
So I can teleport ya
Чтобы я могла тебя телепортировать
All around my heavenly body"
Вокруг моего небесного тела".
Oh, This could be a close encounter
О, это может быть близкий контакт,
I should take care not to flounder
Мне следует быть осторожным, чтобы не оплошать.
Sends me into hyperspace
Она отправляет меня в гиперпространство,
When I see her pretty face
Когда я вижу её прекрасное лицо.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Она приводит меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещает на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
(Send me into hyperspace when I see her pretty face...)
(Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо...)
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
Transmitting on my frequency
Вещает на моей частоте.
Yeah cosmic, oh
Да, космическая, о,
Can't you be my cosmic woman?
Не можешь ли ты быть моей космической женщиной?
I need you, I want you
Ты нужна мне, я хочу тебя,
To be my cosmic girl
Чтобы ты была моей космической девушкой
For the rest of time
До конца времён.





Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Buchanan Wallis, Stuart Zender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.