Jamiroquai - Cosmic Girl (Cosmic Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Cosmic Girl (Cosmic Dub)




I must′ve died and gone to heaven
Должно быть, я умер и попал на небеса.
Cos it was quarter past eleven
Потому что было четверть двенадцатого.
On a Saturday in 1999
В субботу в 1999 году
Right across from where I'm standing
Прямо напротив того места, где я стою.
On the dance floor she was landing
Она приземлилась на танцполе.
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени.
Like some baby Barbarella
Как маленькая Барбарелла.
With the stars as her umbrella
Со звездами в качестве зонтика.
She asked me if I′d like to magnetize
Она спросила, не хочу ли я намагничиваться.
Do I have to go star-trekkin'
Неужели я должен отправиться в Звездный путь?
Cos it's you I should be checkin′
Потому что это тебя я должен проверить.
So she laser beamed me with her cosmic eyes
Поэтому она пронзила меня лазером своими космическими глазами.
She′s just a cosmic girl
Она просто космическая девушка.
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Мое сердце в невесомости.
She′s from a cosmic world
Она из космического мира.
Putting me in ecstasy
Ты приводишь меня в экстаз.
Transmitting on my frequency
Передача на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
I′m scanning all my radars
Я сканирую все свои радары.
Well she said she's from a quasar
Она сказала, что она с квазара.
Forty thousand million light years away
Сорок тысяч миллионов световых лет
It′s a distant solar system
Это далекая Солнечная система.
Tried to phone but they don't list 'em
Пытался дозвониться, но в списке их нет.
So I asked her for her number all the same
Поэтому я все равно попросил у нее номер телефона.
She said, "step in my transporter
Она сказала: "Садись в мой транспортер.
So I can teleport ya
Так что я могу телепортировать тебя.
All around my heavenly body"
Все вокруг моего небесного тела"
Oh, This could be a close encounter
О, это могло бы стать близкой встречей.
I should take care not to flounder
Я должен быть осторожен, чтобы не барахтаться.
Sends me into hyperspace
Отправляет меня в гиперпространство.
When I see her pretty face
Когда я вижу ее милое личико ...
She′s just a cosmic girl
Она просто космическая девушка.
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart′s at zero gravity
Мое сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира.
Putting me in ecstasy
Ты приводишь меня в экстаз.
Transmitting on my frequency
Передача на моей частоте.
She′s cosmic
Она космическая.
(Send me into hyperspace when I see her pretty face...)
(Отправь меня в гиперпространство, когда я увижу ее милое личико...)
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка.
From another galaxy
Из другой галактики.
Transmitting on my frequency
Передача на моей частоте.
Yeah cosmic, oh
Да, космический, о
Can′t you be my cosmic woman?
Разве ты не можешь быть моей космической женщиной?
I need you, I want you
Ты нужна мне, я хочу, чтобы ты
To be my cosmic girl
Была моей космической девушкой.
For the rest of time
До конца времен.





Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Buchanan Wallis, Stuart Zender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.