Jamiroquai - Cosmic Girl (Remastered) [Mix Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Cosmic Girl (Remastered) [Mix Version]




Cosmic Girl (Remastered) [Mix Version]
Космическая девушка (ремастеринг) [миксовая версия]
I must've died and gone to heaven
Я, должно быть, умер и попал в рай,
'Cause it was quarter past eleven
Ведь было четверть двенадцатого
On a Saturday in 1999
В субботу, в 1999-м,
Right across from where I'm standing
Прямо напротив того места, где я стоял.
On the dance floor she was landing
На танцполе она приземлилась,
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени,
Like some baby Barbarella
Словно юная Барбарелла,
With the stars as her umbrella
Со звёздами вместо зонтика.
She asked me if I'd like to magnetize
Она спросила, хочу ли я намагнититься.
Do I have to go star-trekking
Неужели мне придётся отправиться в звёздный путь,
'Cause it's you I should be checking
Ведь это тебя я должен рассматривать?
So she laser beamed me with her cosmic eyes
И она пронзила меня лазером своих космических глаз.
She's just a cosmic girl
Она всего лишь космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Вводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
I'm scanning all my radars
Я сканирую все свои радары.
Well she said she's from a quasar
Она сказала, что с квазара,
Forty thousand million light years away
В сорока тысячах миллионов световых лет отсюда.
It's a distant solar system
Это далёкая солнечная система.
Tried to phone but they don't list 'em
Пытался позвонить, но их нет в списке.
So I asked her for her number all the same
И всё равно я спросил её номер.
She said, "step in my transporter
Она сказала: "Входи в мой телепорт,
So I can teleport ya
Чтобы я могла тебя телепортировать
All around my heavenly body"
Вокруг моего небесного тела".
Oh, This could be a close encounter
О, это может быть близкий контакт.
I should take care not to flounder
Мне следует быть осторожным, чтобы не опростоволоситься.
Sends me into hyperspace
Она отправляет меня в гиперпространство,
When I see her pretty face
Когда я вижу её прелестное лицо.
She's just a cosmic girl
Она всего лишь космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Вводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
Sends me into hyperspace when I see her
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её
Pretty face... She's just a cosmic girl
Прелестное лицо... Она всего лишь космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей частоте.
Yeah cosmic, oh
Да, космическая, о.
Can't you be my cosmic woman?
Не могла бы ты стать моей космической женщиной?
I need you, I want you
Ты нужна мне, я хочу,
To be my cosmic girl, for the rest of time
Чтобы ты была моей космической девушкой до конца времён.
Oh, I'm loosing my love
О, я теряю свою любовь.
Oh, my cosmic girl yeah
О, моя космическая девушка, да.
She, Incomprehensible
Она, непостижимая.





Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Buchanan Wallis, Stuart Zender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.