Jamiroquai - Do You Know Where You're Coming From? (feat. Jamiroquai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Do You Know Where You're Coming From? (feat. Jamiroquai)




Written by Jay Kay and Toby Smith
Автор: Джей Кей и Тоби Смит
Oh, do you know where you're coming from?
О, ты знаешь, откуда ты?
Hey, nothing is as clear!
Эй, все не так ясно!
Imagine in your mind, oasis.
Представь себе, оазис.
Far awide beyond our living.
Далеко за пределами нашей жизни.
Sure enough I'm tired out trying
Конечно, я устал пытаться.
Hang on when this world is spinning
Держись, когда этот мир вращается.
I was left out
Я остался в стороне.
There was no light
Света не было.
There was no sound
Не было слышно ни звука.
Here in the dark
Здесь, в темноте.
Fishin' Around For Meaning
Рыскаю Вокруг В Поисках Смысла.
But, I had to ask
Но я должен был спросить.
Someone I knew
Кто-то, кого я знал.
Not so far away from where I was
Не так уж далеко от того места, где я был.
She said...
Она сказала...
Hey! Do you know (mmm)
Эй, ты знаешь (МММ)?
Where you're comin' from?
Откуда ты идешь?
Do you know...
Ты знаешь...
Now where you're going to?
Куда ты теперь собрался?
She said...
Она сказала...
Hey! Have you been...
Эй, ты был...
Somewhere you've never ever been before?
Где-то, где ты никогда раньше не был?
I said well...
Я сказал, что ж...
Nothing is as clear!
Все не так ясно!
Nothing is as clear without
Ничто не так ясно, как снаружи.
Holding Hand to gently guide you.
Держась за руку, чтобы мягко направлять тебя.
Once that disapeared
Как только это исчезло
But it's so close now that I'm here beside you.
Но это так близко сейчас, когда я здесь, рядом с тобой.
I was left down
Я остался лежать.
There was no light
Света не было.
There was no sound
Не было слышно ни звука.
Here in the dark
Здесь, в темноте.
Fishing Around For Meaning...
Выискивая Смысл ...
I had to ask someone I knew
Я должен был спросить кого-то, кого знал.
Not so far away from where I was
Не так уж далеко от того места, где я был.
She said...
Она сказала...
Hey! Do you know
Эй, ты знаешь
Where you're comin' from?
Откуда ты идешь?
Hey! Do you know...
Эй, ты знаешь...
Now where you're going to?
Куда ты теперь собрался?
She said...
Она сказала...
Hey! Have you been...
Эй, ты был...
Somewhere you've never been before?
Где-то, где ты никогда раньше не был?
Now nothing is as clear
Теперь все не так ясно.
Ahhhhho!
А-а-а-а!
Oh, do you know,
О, ты знаешь?
Now where you're going to?
Куда ты теперь собрался?
She said...
Она сказала...
Hey, do you know now where you're coming from?
Эй, теперь ты знаешь, откуда идешь?
Hey, have you been somewhere you've never ever been before?
Эй, ты был где-то, где никогда раньше не был?
Nothing is as clear!
Все не так ясно!
I was left down
Я остался лежать.
I was left down
Я остался лежать.
I was left down (etc.)
Я был брошен т. д.)
Imagine in your mind, oasis.
Представь себе, оазис.
Far awide beyond our living.
Далеко за пределами нашей жизни.
Sure enough I'm tired out trying to
Конечно, я устал пытаться.
Hang on when this world is spinning
Держись, когда этот мир вращается.
I was left out
Я остался в стороне.
There was no light
Света не было.
There was no sound
Не было слышно ни звука.
Here in the dark
Здесь, в темноте.
Fishin' Around For Meaning
Рыскаю Вокруг В Поисках Смысла.
But, I had to ask
Но я должен был спросить.
Someone I knew
Кто-то, кого я знал.
Not so far away from where I was
Не так уж далеко от того места, где я был.
She said...
Она сказала...
Oh! Do you know
О, ты знаешь
Where you're comin' from?
Откуда ты идешь?
Hey! Do you know...
Эй, ты знаешь...
Where you're going to?
Куда ты собрался?
Hey! Have you been...
Эй, ты был...
Somewhere you've never been before?
Где-то, где ты никогда раньше не был?
Oh, now nothing can ever be as clear.
О, теперь ничто не может быть так ясно.





Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Marlon Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.