Jamiroquai - Dr Buzz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Dr Buzz




Ooo, help me Dr. Buzz
ООО, помоги мне, доктор Базз.
I'm gonna mend the world tonight
Я собираюсь исправить мир этой ночью.
Tell it shining bright
Скажи, что сияет ярко.
Ooo, I can't take it Dr. Buzz
ООО, Я не могу принять это, доктор Базз.
I'm caught up in catastrophe
Я попал в катастрофу.
Tell me why it hurts so much
Скажи мне, почему так больно?
Maybe the flowers laying in the street
Может, цветы лежат на улице?
And of the sisters weeping at your feet
И сестры плачут у твоих ног.
Shutdown, it's a sure sign of the times
Выключение, это верный знак времени.
You have to wonder where the money's going
Ты должен знать, куда уходят деньги.
It all depends what side of town you're on
Все зависит от того, на какой ты стороне города.
Cut down, baby, we're cut down in out prime
Хватит, детка, мы в самом расцвете сил.
Ooo, help me Dr. Buzz
ООО, помоги мне, доктор Базз.
I'm gonna mend the world tonight
Я собираюсь исправить мир этой ночью.
Tell it shining bright
Скажи, что сияет ярко.
Ooo, I can't take it Dr. Buzz
ООО, Я не могу принять это, доктор Базз.
I'm caught up in catastrophe
Я попал в катастрофу.
Tell me why it hurts so much
Скажи мне, почему так больно?
It's like a scene from For A Few Dollars More
Это как сцена из-за нескольких долларов больше.
There's more to this than settling a score
В этом есть нечто большее, чем свести счеты.
Annie, go get your gun, it's getting wild
Энни, возьми свой пистолет, он становится диким.
And in the jungles of America
И в джунглях Америки.
Another sheriff with a lone star
Еще один шериф с одинокой звездой.
Can't seem to remember I'm just a child
Кажется, я не могу вспомнить, что я просто ребенок.
Man, the west is getting so wild
Чувак, Запад становится таким диким.
Ooo, I can't take it Dr. Buzz
ООО, Я не могу принять это, доктор Базз.
The street, it's got a hold on me
Улица, она овладела мной.
Tell me why it hurts so much
Скажи мне, почему так больно?
If you cross my street, I'll tell you, there'll be hell to pay
Если ты перейдешь Мою улицу, я скажу тебе, что за это придется заплатить.
Can't you see the colours painted on the wall
Разве ты не видишь цвета, нарисованные на стене?
Don't you recognize me baby, in my mercury
Разве ты не узнаешь меня, детка, в моем Меркурии?
You're the problem that I've really got to solve
Ты-проблема, которую мне действительно нужно решить.
I took 'em down now
Я снял их прямо сейчас.
Now you're happy that you're meeting Dr. Buzz again
Теперь ты счастлива, что снова встречаешься с доктором Баззом.
He'll help you take your head to somewhere else
Он поможет тебе отвезти голову в другое место.
All you ever do when you get home is cry alone
Все, что ты делаешь, когда возвращаешься домой, - это плачь в одиночестве.
Dr. Buzz can help you try to help yourself-self-self-self-self
Доктор Базз может помочь вам попытаться помочь себе-самому себе.
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
This drink got a hold on me
Этот напиток овладел мной.
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Oh, can you feel me?
О, ты чувствуешь меня?
This drink got a hold on me
Этот напиток овладел мной.
Cause it's hands up, don't shoot
Потому что руки вверх, Не стреляй.
Hands up, don't shoot
Руки вверх, Не стреляй!





Writer(s): Jason Kay, Matthew Richard Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.