Paroles et traduction Jamiroquai - Dr Buzz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo,
help
me
Dr.
Buzz
ООО,
помоги
мне,
доктор
Базз.
I'm
gonna
mend
the
world
tonight
Я
собираюсь
исправить
мир
этой
ночью.
Tell
it
shining
bright
Скажи,
что
сияет
ярко.
Ooo,
I
can't
take
it
Dr.
Buzz
ООО,
Я
не
могу
принять
это,
доктор
Базз.
I'm
caught
up
in
catastrophe
Я
попал
в
катастрофу.
Tell
me
why
it
hurts
so
much
Скажи
мне,
почему
так
больно?
Maybe
the
flowers
laying
in
the
street
Может,
цветы
лежат
на
улице?
And
of
the
sisters
weeping
at
your
feet
И
сестры
плачут
у
твоих
ног.
Shutdown,
it's
a
sure
sign
of
the
times
Выключение,
это
верный
знак
времени.
You
have
to
wonder
where
the
money's
going
Ты
должен
знать,
куда
уходят
деньги.
It
all
depends
what
side
of
town
you're
on
Все
зависит
от
того,
на
какой
ты
стороне
города.
Cut
down,
baby,
we're
cut
down
in
out
prime
Хватит,
детка,
мы
в
самом
расцвете
сил.
Ooo,
help
me
Dr.
Buzz
ООО,
помоги
мне,
доктор
Базз.
I'm
gonna
mend
the
world
tonight
Я
собираюсь
исправить
мир
этой
ночью.
Tell
it
shining
bright
Скажи,
что
сияет
ярко.
Ooo,
I
can't
take
it
Dr.
Buzz
ООО,
Я
не
могу
принять
это,
доктор
Базз.
I'm
caught
up
in
catastrophe
Я
попал
в
катастрофу.
Tell
me
why
it
hurts
so
much
Скажи
мне,
почему
так
больно?
It's
like
a
scene
from
For
A
Few
Dollars
More
Это
как
сцена
из-за
нескольких
долларов
больше.
There's
more
to
this
than
settling
a
score
В
этом
есть
нечто
большее,
чем
свести
счеты.
Annie,
go
get
your
gun,
it's
getting
wild
Энни,
возьми
свой
пистолет,
он
становится
диким.
And
in
the
jungles
of
America
И
в
джунглях
Америки.
Another
sheriff
with
a
lone
star
Еще
один
шериф
с
одинокой
звездой.
Can't
seem
to
remember
I'm
just
a
child
Кажется,
я
не
могу
вспомнить,
что
я
просто
ребенок.
Man,
the
west
is
getting
so
wild
Чувак,
Запад
становится
таким
диким.
Ooo,
I
can't
take
it
Dr.
Buzz
ООО,
Я
не
могу
принять
это,
доктор
Базз.
The
street,
it's
got
a
hold
on
me
Улица,
она
овладела
мной.
Tell
me
why
it
hurts
so
much
Скажи
мне,
почему
так
больно?
If
you
cross
my
street,
I'll
tell
you,
there'll
be
hell
to
pay
Если
ты
перейдешь
Мою
улицу,
я
скажу
тебе,
что
за
это
придется
заплатить.
Can't
you
see
the
colours
painted
on
the
wall
Разве
ты
не
видишь
цвета,
нарисованные
на
стене?
Don't
you
recognize
me
baby,
in
my
mercury
Разве
ты
не
узнаешь
меня,
детка,
в
моем
Меркурии?
You're
the
problem
that
I've
really
got
to
solve
Ты-проблема,
которую
мне
действительно
нужно
решить.
I
took
'em
down
now
Я
снял
их
прямо
сейчас.
Now
you're
happy
that
you're
meeting
Dr.
Buzz
again
Теперь
ты
счастлива,
что
снова
встречаешься
с
доктором
Баззом.
He'll
help
you
take
your
head
to
somewhere
else
Он
поможет
тебе
отвезти
голову
в
другое
место.
All
you
ever
do
when
you
get
home
is
cry
alone
Все,
что
ты
делаешь,
когда
возвращаешься
домой,
- это
плачь
в
одиночестве.
Dr.
Buzz
can
help
you
try
to
help
yourself-self-self-self-self
Доктор
Базз
может
помочь
вам
попытаться
помочь
себе-самому
себе.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
This
drink
got
a
hold
on
me
Этот
напиток
овладел
мной.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Oh,
can
you
feel
me?
О,
ты
чувствуешь
меня?
This
drink
got
a
hold
on
me
Этот
напиток
овладел
мной.
Cause
it's
hands
up,
don't
shoot
Потому
что
руки
вверх,
Не
стреляй.
Hands
up,
don't
shoot
Руки
вверх,
Не
стреляй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kay, Matthew Richard Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.