Jamiroquai - High Times - Remastered for 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - High Times - Remastered for 2006




You don't need your name in bright lights
Тебе не нужно свое имя в ярком свете.
You're a rock star
Ты рок-звезда.
And some tin foil with a glass pipe
И немного фольги со стеклянной трубкой.
Is your guitar now, yes it is
Это твоя гитара сейчас, да, это она
Little Angela
Маленькая Анжела
Suffers delusions
Страдает галлюцинациями
From these high times
Из этих высоких времен
She's been cleaning up since fourteen
Она убирается с четырнадцати лет.
On the main line
На главной линии ...
And her hunky funky junky of a boyfriend
И ее красавчик фанк торчок бойфренд
Got her on late nights with her skirt tight
Я застал ее поздно ночью в обтягивающей юбке
Whoa, she's a wild thing
Ух ты, она просто дикая штучка
Oh-oh, letting it all swing
О-о, пусть все идет своим чередом.
God bless our high times
Боже благослови наши лучшие времена
Don't you know that last night
Разве ты не знаешь, что было прошлой ночью?
Turned to daylight
Повернулся к дневному свету.
And the minute became a day?
И минута превратилась в день?
Last night all my troubles
Прошлой ночью все мои проблемы ...
Well, they seemed so, so far away
Они казались такими далекими.
Oh, and I'm searching my reflection
О, и я ищу свое отражение.
For a glimpse of another me
Чтобы мельком увидеть другого меня.
I've got to get away from all these high, high, high times
Я должен уйти от всех этих высоких, высоких, высоких времен.
'Cause these high times are killing me
Потому что эти счастливые времена убивают меня.
Twisted crystal kingdom
Королевство витых кристаллов
Where you live your nine lives
Где ты проживаешь свои девять жизней
And your head spins
И твоя голова кружится
With purple cyclones
От пурпурных циклонов.
Made of dexadrine
Сделано из дексадрина
And when the phone rings
И когда звонит телефон
You think bad things
Ты думаешь о плохом.
Well, these are high, high, high, high times, yeah
Ну, это высокие, высокие, высокие, высокие времена, да
In any back street
В любом закоулке.
When you take a hot seat
Когда ты садишься в горячее кресло
Make sure check your flight times
Обязательно проверьте время полета
Oh, now mama
О, теперь мама ...
Last night turned to daylight
Прошлая ночь превратилась в дневной свет.
And the minute became a day
И минута превратилась в день.
Last night all my troubles
Прошлой ночью все мои проблемы ...
Well, they seemed so, so far away
Они казались такими далекими.
Oh, I'm searching my reflecting
О, я ищу свое отражение.
For a glimpse of another me
Чтобы мельком увидеть другого меня.
I've got to get away from all these high, high, high times
Я должен уйти от всех этих высоких, высоких, высоких времен.
'Cause these high times are killing me
Потому что эти счастливые времена убивают меня.
(Now drop it this time)
теперь брось это на этот раз)
Pa-pa-paranoia will destroy ya
Па-па-паранойя уничтожит тебя.
Pa-pa-paranoia will destroy ya
Па-па-паранойя уничтожит тебя.
Pa-pa-paranoia will destroy ya
Па-па-паранойя уничтожит тебя.
Paranoia
Паранойя
Paranoia
Паранойя
(This time)
(На этот раз)
Last night turned to daylight
Прошлая ночь превратилась в дневной свет.
And the minute became a day
И минута превратилась в день.
Last night all my troubles
Прошлой ночью все мои проблемы ...
Well, they seemed so, so far away
Они казались такими далекими.
Searching my reflection
Ищу свое отражение.
For a glimpse of another me
Чтобы мельком увидеть другого меня.
I've got to get away from all these high, high, high times
Я должен уйти от всех этих высоких, высоких, высоких времен.
Whoa, 'cause these show are killing me
Эй, потому что это шоу убивает меня.
Whoa, ma-la-la-la-la-la
Ух ты, ма-ла-ла-ла-ла-ла!
High times, oh yeah
Лучшие времена, о да
Ooh, we're living in high, high times, yeah
О, мы живем в лучшие, лучшие времена, да





Writer(s): Simon Katz, Jason Kay, Toby Smith, Stuart Zender, Buchanan Wallis, Joe Wheeler, Derek Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.