Paroles et traduction Jamiroquai - Light Years - Live at the Theatre Du Moulin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Years - Live at the Theatre Du Moulin
Световые Годы - Живое выступление в Театре Дю Мулен
Light
years,
light
years,
light
years,
light
years
Световые
годы,
световые
годы,
световые
годы,
световые
годы
Light
years,
light
years,
light
years,
light
years
Световые
годы,
световые
годы,
световые
годы,
световые
годы
Light
years,
light
years
and
I′m
not
afraid
to
come
in
Световые
годы,
световые
годы,
и
я
не
боюсь
войти
You
can
be
light
years
Ты
можешь
быть
за
световые
годы
Away
from
serious
intention,
yeah
От
серьезных
намерений,
да
See
I
thought
I'd
change
it
all
some
day
Видишь,
я
думал,
что
однажды
все
изменю
I′d
get
to
turn
mankind
this
way,
hey
Я
смогу
повернуть
человечество
в
эту
сторону,
эй
If
you
don't
know
you
can
be
light
years
Если
ты
не
знаешь,
ты
можешь
быть
за
световые
годы
Away
from
your
true
destination,
hey
От
своего
истинного
предназначения,
эй
Until
I
get
that
good
vibration,
Пока
я
не
получу
эту
добрую
вибрацию,
I'm
never
ever
gonna
get
to
use
that
earthly
power,
hey
Я
никогда
не
смогу
использовать
эту
земную
силу,
эй
Say
I′m
gonna
jump
back,
stand
back
Говорю,
я
отпрыгну
назад,
отойду
назад
And
use
that
earthly
power!
И
использую
эту
земную
силу!
Oh,
right
on,
all
going
up
now
О,
точно,
все
идет
вверх
сейчас
Now
I′ve
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Ooh
I
got
it,
ooh
I
got
it.
О,
я
получил
его,
о,
я
получил
его.
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Hey,
now
I
got
it,
oh
I
got
it,
I
g-
g-
g-
g-
g-
g-
got
it
Эй,
теперь
я
получил
его,
о,
я
получил
его,
я
п-
п-
п-
п-
п-
п-
получил
его
Now
I′ve
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Oh,
I
was
light
years
away,
I
was
light
years
away
О,
я
был
за
световые
годы,
я
был
за
световые
годы
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Hey,
I
was
light
years
Эй,
я
был
за
световые
годы
Half
a
million
miles
from
what
you
want
to
be
В
полумиллионе
миль
от
того,
кем
ты
хочешь
быть
Did
you
ever
hear
about
the
man
Ты
когда-нибудь
слышала
о
человеке
Who
tried
to
be
truly,
truly
free?
Truly
free?
You
know
what
I
mean
Который
пытался
быть
по-настоящему,
по-настоящему
свободным?
По-настоящему
свободным?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Oh,
light
years
will
stand
О,
световые
годы
будут
стоять
Between
the
laws
of
principle,
hey
Между
законами
принципа,
эй
And
now
we
think
we
are
invincible
И
теперь
мы
думаем,
что
мы
непобедимы
But
without
true
power,
it′s
unthinkable
man
Но
без
истинной
силы
это
немыслимо,
детка
But
I'm
gonna
learn
to
use
that,
jump
back,
stand
back
Но
я
научусь
использовать
это,
отпрыгну
назад,
отойду
назад
And
use
that
earthly
power!
И
использую
эту
земную
силу!
Hey,
I
was
light
years
away,
oh,
I
was
light
years
away
Эй,
я
был
за
световые
годы,
о,
я
был
за
световые
годы
Light
years
away,
light
years
away
За
световые
годы,
за
световые
годы
Have
you
ever
been
light
years
away
Ты
когда-нибудь
была
за
световые
годы
From
what
you
want
to
be
От
того,
кем
ты
хочешь
быть
Who
you
want
to
be,
what
you
want
to
be?
Ow!
Кем
ты
хочешь
быть,
кем
ты
хочешь
быть?
Ой!
Hey
I′m
going
out
now
Эй,
я
ухожу
сейчас
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Hey-yeah,
light
years
away
from
where
I
wanted
to
be,
but
Эй-да,
за
световые
годы
от
того,
где
я
хотел
быть,
но
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Oh,
I
was
light
years,
light
years
away
and
I
had
to
come
back
in
О,
я
был
за
световые
годы,
за
световые
годы,
и
мне
пришлось
вернуться
Now
I′ve
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
Oh,
light
years
away,
have
you
ever
been
О,
за
световые
годы,
ты
когда-нибудь
была
Light
years
away
from
where
you
want
to
be
За
световые
годы
от
того,
где
ты
хочешь
быть
From
where
you
want
to
be,
yeah?
От
того,
где
ты
хочешь
быть,
да?
Oh,
light
years,
light
years,
I
was
light
years
away
О,
световые
годы,
световые
годы,
я
был
за
световые
годы
Now
I′ve
got
that
sunshine
in
my
life
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
I
was
light
years
away
and
I
couldn't
come
back
Я
был
за
световые
годы,
и
я
не
мог
вернуться
Now
I
couldn′t
come
back
Теперь
я
не
мог
вернуться
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life
(Some
brothers
ain′t
got
a
thing)
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни
(У
некоторых
братьев
нет
ничего)
Light
years,
light
years,
light
years,
I
g-
g-
g-
g-
g-
g-
got
it
Световые
годы,
световые
годы,
световые
годы,
я
п-
п-
п-
п-
п-
п-
получил
его
Now
I've
got
that
sunshine
in
my
life,
light
years
Теперь
у
меня
есть
этот
солнечный
свет
в
моей
жизни,
световые
годы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.