Jamiroquai - Little L - Remastered for 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Little L - Remastered for 2006




Little L - Remastered for 2006
Маленькая "л" - ремастеринг 2006
There you were freaking out
Вот ты и психуешь,
Trying to get your head around the fact
Пытаясь осознать тот факт,
That me and you and love is dead
Что между нами всё кончено,
See how I'm trippin' out
Видишь, как меня плющит,
'Cause you can't decide what you really want from me
Потому что ты никак не решишь, чего ты от меня хочешь на самом деле.
Why does it have to be like this?
Почему всё так?
I can never tell
Никак не пойму.
You make me love you, love you baby
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
With a little L
С маленькой "л".
There you were shouting out
Вот ты и кричишь,
Cranking up your altercations
Устраиваешь скандалы,
Getting upset in your desperation
Расстраиваешься в своём отчаянии,
Screaming and hollering
Кричишь и вопишь,
How could this love become so paper thin?
Как эта любовь могла стать такой ничтожной?
You're playing so hard to get
Ты так сильно ломаешься,
You're making me sweat just to hold your attention
Заставляешь меня потеть, чтобы просто удержать твоё внимание.
I can't give you nothing more
Я не могу дать тебе больше,
If you ain't givin' nothing to me
Если ты ничего не даёшь мне.
Don't you know that
Разве ты не знаешь,
You make me love you, love you baby
Что ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
With a little L
С маленькой "л".
Why does it have to be like this?
Почему всё так?
I can never tell
Никак не пойму.
Seems like you're stepping on the pieces
Похоже, ты топчешь осколки
Of my broken shell
Моей разбитой души,
'Cause you make me love you, love you
Потому что ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя
With a little L you know
С маленькой "л", ты же знаешь,
That's the way you make me love you, yeah
Именно так ты заставляешь меня любить тебя, да.
Why does it have to be like this?
Почему всё так?
I can never tell
Никак не пойму.
You make me love you, love you baby
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
With a little L
С маленькой "л".
Why does it have to be like this? (You make me love you)
Почему всё так? (Ты заставляешь меня любить тебя)
I can never tell (you make me love you with a little L)
Никак не пойму. (Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л")
You make me love you, love you baby (you make me love you)
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка, (ты заставляешь меня любить тебя)
With a little L (you make me love you with a little L)
С маленькой "л". (Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л")
You make me love you with a little L
Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л".
That's what you do
Вот что ты делаешь.
You make me love you with a little L
Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л".
That's what you do
Вот что ты делаешь.
You make me love you, love you baby
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
With a little L
С маленькой "л".
Why does it have to be like this?
Почему всё так?
I can never tell (that's what you do)
Никак не пойму. (Вот что ты делаешь)
You make me love you, love you baby
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
With a little L (that's what you do)
С маленькой "л". (Вот что ты делаешь)
Why does it have to be like this?
Почему всё так?
I can never tell, that's what you do
Никак не пойму, вот что ты делаешь.
You make me love you, love you baby
Ты заставляешь меня любить тебя, любить тебя, детка,
You make me love you with a little L (that's what you do)
Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л". (Вот что ты делаешь)
You make me love you
Ты заставляешь меня любить тебя.
You make me love you, yeah
Ты заставляешь меня любить тебя, да.
You make me love you with a little L
Ты заставляешь меня любить тебя с маленькой "л".





Writer(s): Kay Jason, Smith Toby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.