Jamiroquai - Radio - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Radio - Remastered




Radio - Remastered
Радио - Ремастер
Something she's keeping from me, I'm not dumb
Ты что-то скрываешь от меня, я не глупый
Don't give a damn
Мне все равно
Three's not a crowd, I'm a man, I'm a man
Трое это не толпа, я мужчина, я мужчина
She likes boys, she likes girls
Тебе нравятся парни, тебе нравятся девушки
Twists her little fingers round those supernatural curls
Ты крутишь свои пальчики вокруг этих сверхъестественных кудрей
There's a spider in her eyes, something she can't disguise from me
В твоих глазах паук, что-то, что ты не можешь скрыть от меня
Two heavy whispers from her blackened lips
Два тяжелых шепота с твоих почерневших губ
Was all it took to get a touch feeling skit, now she's gone
Всего лишь прикосновение, и ты ушла
Left alone, lone like a loaded gun
Оставила одного, одинокого, как заряженный пистолет
I'll see you soon, now let's have some fun (let's get it on)
Скоро увидимся, давай повеселимся (давай сделаем это)
I have a reefer and some Spanish cigarettes
У меня есть косяк и испанские сигареты
And on the back was written her address
А на обороте написан твой адрес
Call me up, try me on, tune me in
Позвони мне, попробуй меня, настройся на меня
Let's make a supernova, let's make another naked light show
Давай устроим сверхновую, давай устроим еще одно голое световое шоу
Let's get it on the radio
Давай запустим это по радио
You took me last night and you weren't alone
Ты взяла меня прошлой ночью, и ты была не одна
Let's get it on the radio
Давай запустим это по радио
You're making love to me (in stereo)
Ты занимаешься любовью со мной стерео)
Let's do some crazy shit tonight
Давай сделаем что-нибудь сумасшедшее сегодня вечером
You guys have got the only tune I like
У вас, ребята, единственная мелодия, которая мне нравится
So let's get it on the radio
Так что давайте запустим ее по радио
Just do it to me, give it to me, making love in stereo
Просто сделай это со мной, дай мне это, занимаясь любовью в стерео
Well, you come unstuck when you get misinformation (don't drop me now, how high)
Ну, ты теряешься, когда получаешь дезинформацию (не бросай меня сейчас, как высоко)
You dropped my lever, and I lost this elevation (baby, I was so high, drop me out of your sky)
Ты опустила мой рычаг, и я потерял высоту (детка, я был так высоко, сбрось меня с твоего неба)
Oh baby, you're wrong (all night)
О, детка, ты неправа (всю ночь)
You were making love to me in stereo
Ты занималась любовью со мной в стерео
Can't you see there's nothing wrong? (All night)
Разве ты не видишь, что все в порядке? (Всю ночь)
I know you wanna get it on the radio
Я знаю, ты хочешь запустить это по радио
That's when some funny-money funny business going on
Вот тогда-то и происходят странные денежные махинации
Something she's keeping from me, I'm not dumb, don't give a damn
Ты что-то скрываешь от меня, я не глупый, мне все равно
Well, three's not a crowd, I'm a man, I'm a man
Ну, трое это не толпа, я мужчина, я мужчина
She likes boys, she likes girls
Тебе нравятся парни, тебе нравятся девушки
Twists her little fingers round those supernatural curls
Ты крутишь свои пальчики вокруг этих сверхъестественных кудрей
There's a spider in her eyes, something she can't disguise
В твоих глазах паук, что-то, что ты не можешь скрыть
That girl, oh, she's making love in stereo
Эта девушка, о, она занимается любовью в стерео
So let's get it on the radio
Так что давайте запустим это по радио
You took me last night and you weren't alone
Ты взяла меня прошлой ночью, и ты была не одна
So let's get it on the radio
Так что давайте запустим это по радио
You're making love to me (in stereo)
Ты занимаешься любовью со мной стерео)
Let's sneak it on the midnight news
Давай прокрадемся в полночные новости
You liked it once, but now you work in twos
Тебе нравилось однажды, но теперь ты работаешь в паре
So let's get it on the radio
Так что давайте запустим это по радио
Just do it to me, give it to me, making love in stereo
Просто сделай это со мной, дай мне это, занимаясь любовью в стерео
All night (baby), all night, all night
Всю ночь (детка), всю ночь, всю ночь
Let's get it on
Давай сделаем это
All night, all night (all night), let's just get it on
Всю ночь, всю ночь (всю ночь), давай просто сделаем это
Hey, I know all along
Эй, я знаю все это время
You were making love to me in stereo
Ты занималась любовью со мной в стерео
I can see there's nothing wrong
Я вижу, что все в порядке
I know you wanna get it on the radio
Я знаю, ты хочешь запустить это по радио
Oh, let's get it on (all night, all night)
О, давай сделаем это (всю ночь, всю ночь)
Let's just get it on
Давай просто сделаем это
(I always play your tune on the radio)
всегда играю твою мелодию по радио)
All night, all night, all night, let's get it on
Всю ночь, всю ночь, всю ночь, давай сделаем это
All I know, you're making love to me (all night, all night)
Все, что я знаю, ты занимаешься любовью со мной (всю ночь, всю ночь)
You're making love to me, stereo (let's just get it on)
Ты занимаешься любовью со мной, стерео (давай просто сделаем это)
Oh baby, I play it on the radio, play it on the radio (all night, all night, all night)
О, детка, я играю это по радио, играю это по радио (всю ночь, всю ночь, всю ночь)
Let's get it on
Давай сделаем это
Something she's keeping from me, I'm not dumb
Ты что-то скрываешь от меня, я не глупый
I don't give a damn, three's not a crowd
Мне все равно, трое это не толпа
I'm a man, I'm a man
Я мужчина, я мужчина





Writer(s): Jason Kay, Bob Harris, Derrick Mckenzie, Matthew Richard Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.