Jamiroquai - Radio - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Radio - Remastered




Something she′s keeping from me
Она что-то скрывает от меня.
I'm not dumb
Я не тупой.
Don′t give a damn, three's not a crowd
Плевать, трое-это не толпа.
I'm a man, I′m a man
Я мужчина, я мужчина.
She likes boys, she likes girls
Ей нравятся парни, ей нравятся девушки.
Twists her little fingers ′round those supernatural curls
Обвивает своими маленькими пальчиками эти сверхъестественные кудряшки.
There's a spider in her eyes
В ее глазах паук.
Something she can′t disguise from me
Что-то, что она не может скрыть от меня.
And two heavy whispers from her blackened lips
И два тяжелых шепота сорвались с ее почерневших губ.
Was all it took to get a touch feeling skits
Это было все, что нужно, чтобы прикоснуться к чувству пародии.
Now she's gone, I′m left alone, lone like a loaded gun
Теперь она ушла, и я остался один, одинокий, как заряженное ружье.
I see you soon, lets have some fun, let's get it on
Я скоро увижу тебя, давай повеселимся, давай начнем!
I have a reefer and some Spanish cigarettes
У меня есть рефрижератор и несколько испанских сигарет.
Call me up, try me on, tune me in, let′s make a supernova
Позвони мне, примерь меня, настрой меня, давай сделаем сверхновую звезду.
Let's make another naked light show
Давай устроим еще одно световое шоу голышом
Let's get it on the radio
Давайте передадим это на радио!
You took me last night and you weren′t alone
Ты взял меня прошлой ночью, и ты был не один.
Lets get it on the radio
Давайте передадим это по радио
You′re making love to me in stereo
Ты занимаешься со мной любовью в стерео.
Let; s do some crazy sh*t tonight
Давай сделаем сегодня вечером какое-нибудь сумасшедшее дерьмо
You guys have got the only tune I like
У вас, ребята, есть единственная мелодия, которая мне нравится.
So let's get it on the radio
Так что давайте передадим это на радио.
Just do it to me, give it to me, makin′ love in stereo
Просто сделай это со мной, дай мне это, занимаясь любовью в стерео.
Well, you come unstuck when you get misinformation
Что ж, ты расклеиваешься, когда получаешь дезинформацию
Don't drop me now, I′m high?
Не бросай меня сейчас, я под кайфом.?
You dropped my lever and I lost this elevation
Ты уронил мой рычаг, и я потерял высоту.
Baby I was so high, drop me out of your sky
Детка, я был так высоко, сбрось меня с твоего неба.
Oh, baby you're wrong, all night
О, детка, ты ошибаешься, всю ночь напролет.
You were making love to me in stereo
Ты занималась со мной любовью в стерео.
Can′t you see there's nothing wrong, all night
Разве ты не видишь, что все в порядке всю ночь?
I know you want to get it on the radio
Я знаю, ты хочешь передать это по радио.
That's when some funny money funny business going on
Вот тогда-то и происходят забавные деньги, забавные дела.
Something she′s keeping from me, I′m not dumb
Она что-то скрывает от меня, я не тупой.
Don't give a damn, well, three′s not a crowd
Плевать, что ж, трое-это не толпа.
I'm a man, I′m a man
Я мужчина, я мужчина.
She likes boys, she likes girls
Ей нравятся парни, ей нравятся девушки.
Twists her little fingers 'round those supernatural curls
Обвивает своими маленькими пальчиками эти сверхъестественные кудряшки.
There′s a spider in her eyes, something she can't disguise
В ее глазах паук, что-то, что она не может скрыть.
That girl, ah, she's making love in stereo
Эта девушка, ах, она занимается любовью в стерео.
So let′s get it on the radio
Так что давайте передадим это на радио.
You took me last night and you weren′t alone
Ты взял меня прошлой ночью, и ты был не один.
So let's get it on the radio
Так что давайте передадим это на радио.
You′re making love to me in stereo
Ты занимаешься со мной любовью в стерео.
Let's sneak it on the midnight news
Давай покажем это в полночных новостях.
You liked it once but now you work in twos
Когда то тебе это нравилось но теперь ты работаешь по двое
So let′s get it on the radio
Так что давайте передадим это на радио.
Just do it to me, give it to me, makin' love in stereo
Просто сделай это со мной, дай мне это, занимаясь любовью в стерео.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
Let′s get it on
Давайте начнем!
All night, all nigh
Всю ночь, почти всю ночь.
Let's just get it on
Давай просто займемся этим.
Hey, I know all along
Эй, я все это время знал
You were making love to me in stereo
Ты занималась со мной любовью в стерео.
I can see there's nothing wrong
Я вижу, что все в порядке.
I know you want to get it on the radio
Я знаю, ты хочешь передать это по радио.
Oh, let′s get it on
О, Давайте начнем!
All night, all night
Всю ночь, всю ночь ...
Let′s just get it on
Давай просто займемся этим.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
Let's get it on
Давайте начнем!
All night, all night
Всю ночь, всю ночь ...
Let′s just get it on
Давай просто займемся этим.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
Let's get it on
Давай займемся
Something she′s keeping from me, I'm not dumb
Тем, что она скрывает от меня, я же не тупой
I don′t give a damn, three's not a crowd
Мне плевать, трое-это не толпа.
I'm a man, I′m a man
Я мужчина, я мужчина.





Writer(s): Jason Kay, Bob Harris, Derrick Mckenzie, Matthew Richard Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.