Jamiroquai - Shake It On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Shake It On




What can I do, I can't take up and down like this no more, babe
Что мне делать, я больше не могу так подниматься и опускаться, детка?
I need to find out where I am before I reach the stars
Мне нужно узнать, где я, прежде чем я достигну звезд.
Yeah, before I step on Mars
Да, пока я не ступил на Марс.
I have been spinning and I'm blue
Я кружилась и мне грустно.
Thinking 'bout my life and how to change it
Думаю о своей жизни и о том, как ее изменить.
Crazy thoughts I like to leave behind
Безумные мысли, которые я люблю оставлять позади.
Oh yes, it's gonna blow my mind
О, да, это взорвет мой разум.
Deadly days and killer nights
Смертельные дни и убийственные ночи.
It's hard to keep things tight
Трудно держать все в себе.
I don't have a love affair
У меня нет любовной интрижки.
On all these lonely flights
На всех этих одиноких рейсах.
Promises of liquid gold
Обещания жидкого золота.
Mend my heart but not my soul, yeah
Чини мое сердце, но не душу, да.
You know it won't be long
Ты знаешь, это ненадолго.
So shake it on
Так встряхнись,
You know it won't be long
Ты знаешь, это будет недолго.
So shake it on
Так встряхнись,
You know it won't be long
Ты знаешь, это будет недолго.
So shake it on
Так встряхнись,
I'm in love
Я влюблен.
I'm in love
Я влюблен.
I'm in love, and now I'm moving on
Я влюблен, и теперь я двигаюсь дальше.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
It's a solid state affair
Это твердое дело.
I can feel it everywhere
Я чувствую это повсюду.
Music still infecting me
Музыка все еще заражает меня.
Music still protecting me, yeah
Музыка все еще защищает меня, да.
Funky super starlight freaks
Фанки, супер-Звездные уроды.
A source of further light
Источник дальнейшего света.
If we're gonna do this thing
Если мы собираемся сделать это ...
Let's do it and do it right
Давай сделаем это правильно.
I know we can reach the stars
Я знаю, мы можем дотянуться до звезд.
I know we can reach the high chair
Я знаю, мы можем дотянуться до высокого стула.
Oh yeah, I'm gonna shake it on
О, да, я собираюсь встряхнуться,
You know it won't be long
Ты знаешь, это будет недолго.
So shake it on
Так встряхнись,
You know it won't be long
Ты знаешь, это будет недолго.
So shake it on
Так встряхнись же!
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
You know it won't be long
Ты знаешь, это ненадолго.
So shake it on
Так встряхнись,
I'm in love
Я влюблен.
I'm in love
Я влюблен.
I'm in love, and now I'm moving on
Я влюблен, и теперь я двигаюсь дальше.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
What can I do?
Что я могу сделать?
I can't take up and down like this no more, babe
Я больше не могу так подниматься и опускаться, детка.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
What can I do?
Что я могу сделать?
People scream but I can't hear
Люди кричат,
I don't care too much
но я не слышу, мне все равно.
Crocodile and toxic tears
Крокодил и ядовитые слезы.
Can't kick this sense of touch
Не могу избавиться от этого чувства прикосновения.
Life has lost it's eloquence
Жизнь потеряла свое красноречие.
But I can't sit it on the fence
Но я не могу сидеть на заборе.
Feel like being treacherous
Почувствуй себя предателем.
With the music still infecting us
Музыка все еще заражает нас.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
You know it won't be long
Ты знаешь, это ненадолго.
So shake it on
Так встряхнись же!
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
You know it won't be long
Ты знаешь, это ненадолго.
So shake it on
Так встряхнись же!
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.
Gonna be a freak tonight
Сегодня ночью я буду уродом.





Writer(s): Jason Kay, Matthew Richard Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.