Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Young to Die - Extended
Слишком молоды, чтобы умереть - Расширенная версия
Everybody,
don't
want
no
war,
cos
we're
all
too
young
to
die
Все,
не
хотят
войны,
ведь
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
милая.
Many
people,
all
around
the
world
now,
seen
their
brothers
fry?
Многие
люди,
по
всему
миру
сейчас,
видели,
как
жарятся
их
братья?
What's
the
motive?
В
чем
мотив?
In
your
madness
you've
made
my
people
cry
В
своем
безумии
ты
заставила
плакать
мой
народ.
So
politicians,
this
time
keep
your
distance
Так
что
политики,
на
этот
раз
держитесь
на
расстоянии,
Cos
we're
too
young
to
die
Ведь
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die.
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
What's
the
answer?
to
our
problems.
Каков
ответ
на
наши
проблемы?
I
think
we've
gone
to
high,
Я
думаю,
мы
зашли
слишком
далеко,
Little
children
never
said
a
word
now,
but
still
they
have
to
die
Маленькие
дети
не
сказали
ни
слова,
но
все
равно
им
приходится
умирать.
It
won't
be
long,
dancing
like
we
do
now,
Недолго
осталось,
танцевать,
как
мы
делаем
это
сейчас,
To
put
this
sad
world
right
Чтобы
исправить
этот
печальный
мир.
So
you
don't
worry,
suffer
no
more,
Так
что
не
волнуйся,
больше
не
страдай,
Cos
we're
too
young
to
die,
Ведь
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die.
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die,
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть,
You
know
we're
too
young
to
die.
Знаешь,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
All
gone
when
they
drop
the
bomb.
Все
исчезнет,
когда
они
сбросят
бомбу.
Can
politicians
reassure?
cos
here
i
am
pressuming
that
nobody
here
wants
a
war.
Могут
ли
политики
заверить?
Потому
что
я
предполагаю,
что
никто
здесь
не
хочет
войны.
There's
so
many
people
praying
just
to
find
out
if
they're
staying.
Так
много
людей
молятся,
чтобы
узнать,
останутся
ли
они.
But
lately,
stately
governments
and
disillusioned
leader,
Но
в
последнее
время,
величественные
правительства
и
разочарованные
лидеры,
So
full
of
empty
promises
but
rarely
do
they
feed
us,
Так
полны
пустых
обещаний,
но
редко
кормят
нас,
Put
our
backs
against
the
wall,
or
don't
we
count
at
all.
Ставят
нас
к
стенке,
или
мы
вообще
не
в
счет.
Can
you
decide,
are
you
mesmerised.
Можешь
ли
ты
решить,
ты
загипнотизирована?
Do
you
know
which
side
you're
standing?
Знаешь
ли
ты,
на
чьей
стороне
ты
стоишь?
Cos
when
it
falls
gonna
take
us
all.
Потому
что,
когда
все
рухнет,
это
заберет
нас
всех.
Gotta
know
what
we're
demanding,
i
never
lie,
can't
hear
you
cry,
Должны
знать,
чего
мы
требуем,
я
никогда
не
лгу,
не
слышу
твоего
крика,
Coming
from
on
high,
Идущего
свыше,
We're
too
young
to
die!
Мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kay, T. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.