Paroles et traduction Jamiroquai - When You Gonna Learn? - Digeridoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Gonna Learn? - Digeridoo
Когда ты поймешь? - Диджериду
Yeah,
yeah,
have
you
heard
the
news
today?
Да,
да,
ты
слышала
новости
сегодня,
милая?
People
right
across
the
world
Люди
по
всему
миру
Are
pledging
they
will
play
the
game.
Клянутся,
что
будут
играть
в
эту
игру.
Victims
of
the
modern
world,
Жертвы
современного
мира,
Circumstance
has
brought
us
here,
Обстоятельства
привели
нас
сюда,
Armageddon's
come
too
near,
Армагеддон
слишком
близок,
Too,
too
near
now.
Слишком,
слишком
близок
сейчас.
Foresight
is
the
only
key,
Предвидение
— единственный
ключ,
To
save
our
children's
destiny,
Чтобы
спасти
судьбу
наших
детей,
The
consequences
are
so
grave,
Последствия
слишком
серьезны,
So,
so
grave
now.
Так,
так
серьезны
сейчас.
The
hypocrites
we
are
their
slaves,
Мы
рабы
лицемеров,
So
my
friends
to
stop
the
end,
Поэтому,
друзья
мои,
чтобы
остановить
конец,
On
each
other
we
depend,
Друг
от
друга
мы
зависим,
Oh,
we
depend.
О,
мы
зависим.
Mountain
high
and
river
deep,
Высокие
горы
и
глубокие
реки,
Stop
it
goin'
on.
Останови
это,
дорогая.
We
gotta
wake
this
world
up
from
its
sleep,
Мы
должны
разбудить
этот
мир
ото
сна,
Stop
it
goin'
on.
Останови
это.
Yeah,
yeah,
have
you
heard
the
news
today?
Да,
да,
ты
слышала
новости
сегодня,
красотка?
Money's
on
the
menu
in
my
favourite
restaurant.
Деньги
в
меню
моего
любимого
ресторана.
Well
don't
talk
about
quantity,
Ну,
не
говори
о
количестве,
'Cuz
there's
no
fish
left
in
the
sea;
Потому
что
в
море
не
осталось
рыбы;
Greedy
men
been
killing
all
the
life
there
ever
was.
Жадные
люди
убили
всю
жизнь,
которая
когда-либо
была.
And
you'd
better
play
it
nature's
way,
И
тебе
лучше
играть
по
правилам
природы,
Or
she
will
take
it
all
away,
Или
она
заберет
все,
And
don't
try
and
tell
me
you
know
more
than
her
'bout
right
from
И
не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
знаешь
больше
нее
о
том,
что
правильно,
а
что
Oh
you've
upset
the
balance
man,
О,
ты
нарушил
равновесие,
человек,
Done
the
only
thing
you
can,
Сделал
единственное,
что
мог,
Now
my
life
is
in
your
hands.
Теперь
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Mountain
high
and
river
deep,
Высокие
горы
и
глубокие
реки,
We've
gotta
stop
it
goin'
on.
Мы
должны
остановить
это.
We
gotta
wake
this
world
up
from
its
sleep,
Мы
должны
разбудить
этот
мир
ото
сна,
Stop
it
goin'
on.
Останови
это.
Mountain
high
and
river
deep,
yeah,
Высокие
горы
и
глубокие
реки,
да,
We've
gotta
stop
it
goin'
on.
Мы
должны
остановить
это.
We
gotta
wake
this
world
up
from
its
sleep,
Мы
должны
разбудить
этот
мир
ото
сна,
Stop
it
goin'
on.
Останови
это.
Greedy
men
will
fade
away
yeah
yeah
yeah,
Жадные
люди
исчезнут,
да,
да,
да,
When
we
stop
it
goin'
on.
Когда
мы
остановим
это.
I
know
it's
got
to
be
that
way,
Я
знаю,
что
так
должно
быть,
Stop
it
goin'
on.
Останови
это.
Oh,
when
you
gonna
learn?
О,
когда
ты
поймешь?
To
stop
it
goin'
on?
Чтобы
остановить
это?
Now
when
you
gonna
learn?
Ну
когда
ты
поймешь?
To
stop
it
goin'
on?
Чтобы
остановить
это?
Now
when
you
gonna
learn?
Ну
когда
ты
поймешь?
To
stop
it
goin'
on?
Чтобы
остановить
это?
Oh
when
you
gonna
learn?
О,
когда
ты
поймешь?
To
stop
it
goin'
on?
Чтобы
остановить
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.