Jamiroquai - Wolf in Sheeps Clothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamiroquai - Wolf in Sheeps Clothing




...
...
Beware beware, be skeptical
Берегись, Берегись, будь скептичен.
The smiles, the smiles, the painted gold
Улыбки, улыбки, раскрашенное золото.
Deceit so natural
Обман так естественен
But a wolf in sheep's clothing is more than a warning
Но волк в овечьей шкуре-это больше, чем предупреждение.
Ba ba black sheep, have you any soul?
Ба-ба, паршивая овца, есть ли у тебя душа?
No sir, by the way what the hell are mortals?
Нет, сэр, кстати, что, черт возьми, такое смертные?
Jack be nimble, Jack be quick Jill's a little whore and her alibies are turning tricks
Джек, будь ловок, Джек, будь быстр, Джилл-маленькая шлюха, и ее алиби превращаются в фокусы.
So could you...
Так мог бы ты...
Tell me how you're sleeping easy, how you're only thinking of yourself
Расскажи мне, как ты спокойно спишь, как думаешь только о себе.
Show me, how you justify-y, telling all your lies like second nature
Покажи мне, как ты оправдываешься, рассказывая всю свою ложь, как вторую натуру.
Listen, mark my words one day (one day) you will pay, you will pay
Послушай, запомни мои слова: однажды (Однажды) ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt!
Карма заберет твой долг!
Oh well, oh well you stalk your prey with criminal mentality
Ну что ж, ну что ж, ты выслеживаешь свою жертву с криминальным менталитетом.
You sink your teeth into the people you depend on; infecting everyone you're quite the problem
Ты впиваешься зубами в людей, от которых зависишь; заражая всех, ты становишься настоящей проблемой.
Fee fi fo fum, better run and hide, I smell the blood of a petty little coward
Фи фи ФО ФУМ, лучше беги и прячься, я чую кровь мелкого труса.
Jack be lethal, Jack be slick, Jill will leave you lonely dying in a filthy ditch
Джек будет смертоносным, Джек будет скользким, Джилл оставит тебя умирать в одиночестве в грязной канаве.
So could you...
Так мог бы ты...
Tell me how you're sleeping easy, how you're only thinking of yourself
Расскажи мне, как ты спокойно спишь, как думаешь только о себе.
Show me, how you justify-y, telling all your lies like second nature
Покажи мне, как ты оправдываешься, рассказывая всю свою ложь, как вторую натуру.
Listen, mark my words one day (one day) you will pay, you will pay
Послушай, запомни мои слова: однажды (Однажды) ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt!
Карма заберет твой долг!
Maybe you'll change
Может быть, ты изменишься.
Abandon all your wicked ways
Оставь все свои злые пути.
Make amend and start anew again
Внесите поправки и начните все сначала.
Maybe you'll see, all the wrongs you did to me
Может быть, ты увидишь, сколько зла ты мне причинил.
And start all over, start all over
И начни все сначала, начни все сначала.
(ha ha, who am I kidding? Now let's not get overzealous here
(Ха-ха, кого я обманываю?
you've always been a huge piece of shit.
Ты всегда был огромным куском дерьма.
If I could kill you I would, but it's frowned upon in all 50 states.
Если бы я мог убить тебя, я бы сделал это, но это не одобряется во всех 50 штатах.
Having said that, burn in hell... ha ha ha ha ha)
Сказав это, Гори в аду... ха-ха-ха-ха-ха)
So tell me how you're sleeping easy, how you're only thinking of yourself
Так скажи мне, как ты спокойно спишь, как думаешь только о себе?
Show me, how you justify-y, telling all your lies like second nature
Покажи мне, как ты оправдываешься, рассказывая всю свою ложь, как вторую натуру.
Listen, mark my words one day (one day) you will pay, you will pay
Послушай, запомни мои слова: однажды (Однажды) ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt!
Карма заберет твой долг!
Karma's gonna come collect your debt!
Карма заберет твой долг!
(oh, oh, oh)
(О, о, о)
Karma's gonna come collect your debt!
Карма заберет твой долг!





Writer(s): Jason Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.