Jammil e Uma Noites - Mil Poemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jammil e Uma Noites - Mil Poemas




Mil Poemas
Тысяча стихов
Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Как закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество без никого
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонная стена, заслоняющая вид
Sou eu sem você
Это я без тебя
Sem sua presença
Без твоего присутствия
Sem sua atenção
Без твоего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы впечатлить тебя
Fique com a cópia da chave se quiser voltar
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить
Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Как закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество без никого
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонная стена, заслоняющая вид
Sou eu sem você
Это я без тебя
Sem sua presença
Без твоего присутствия
Sem sua atenção
Без твоего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы впечатлить тебя
Fique com a cópia da chave se quiser voltar
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить
Escrevi mil poemas pra te impressionar (Uh)
Я написал уже тысячу стихов, чтобы впечатлить тебя (У)
Fique com a cópia da chave se quiser voltar (voltar)
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться (вернуться)
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только вот не знаю точно, как тебя отпустить





Writer(s): manno goes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.