Jammil e Uma Noites - O Astronauta De Mármore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jammil e Uma Noites - O Astronauta De Mármore




A lua inteira agora é um manto negro, oh
Луна весь теперь в черное одеяние, oh
Ouvindo as vozes no meu rádio, oh-oh
Услышав голоса, в моем радио, oh-oh
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
Четыре циклов в темноте пустыни неба
Quero uma chave pra quebrar o gelo, oh
Хочу ключ, чтоб растопить лед, oh
Quero acordar do sonho agora mesmo, oh
Я хочу просыпаться с мечтой, теперь же, о,
Quero uma chance de tentar viver sem dor
Хочу шанс попробовать жить без боли
Prepara pra decolar minha galera, vamo
Подготавливает чтоб взлететь моя галера, на ...
Vai, vai, vai
Будет, будет, будет
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть там и увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть там и увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite vai temer o fogo
Как ночью будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar de um tempo
Я буду помнить долго
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой
A trajetória escapa o risco nu, uh-uh
Траектория ускользает риск nu, uh-uh
As nuvens queimam o céu mais azul, uh-uh
Облака горят синее небо, uh-uh
Desculpe estranho, mas voltei mais puro que o céu (vambora)
Извините, странно, но я больше чисто небо (vambora)
A lua e o lado escuro é sempre igual, al-al
Луны и темной стороне всегда равна, al-
No espaço a solidão é tão normal, al-al
В пространстве одиночество-это так нормально, al-
Desculpe estranho...
Извините, странно...
Eu quero ver a galera inteira sair do chão
Я хочу видеть, ребята, во всю оторваться от земли
Comigo!
Со мной!
Vai, vai, vai, vai, vai, comigo!
Будет, будет, будет, будет, будет, со мной!
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть там и увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть там и увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite vai temer o fogo
Как ночью будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar de um tempo
Я буду помнить долго
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой
Estar e ver ele voltar
Быть там и увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть там и увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite vai temer o fogo
Как ночью будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar de um tempo
Я буду помнить долго
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.