Paroles et traduction Jammil E Uma Noites feat. Ivete Sangalo - O Povo Inteiro (feat. IVETE SANGALO)
O Povo Inteiro (feat. IVETE SANGALO)
The Whole People (feat. IVETE SANGALO)
Coisa
brasileira,
a
semana
inteira
Brazilian
thing,
the
whole
week
A
gente
só
quer
saber
de
trabalhar
We
just
want
to
know
about
working
Mas
na
sexta-feira
não
vou
dar
bobeira
But
on
Friday
I'm
not
going
to
mess
around
Vou
sair
de
casa,
quero
festejar
I'm
going
to
leave
home,
I
want
to
party
Cabelo
assanhado,
suor
derramado
Messy
hair,
dripping
sweat
Um
beijo
molhado
me
faz
relaxar
A
wet
kiss
makes
me
relax
Um
céu
estrelado,
você
do
meu
lado
A
starry
sky,
you
by
my
side
Libera
esse
som
que
hoje
eu
quero
dançar!
Release
this
sound
that
today
I
want
to
dance!
E
o
povo
inteiro
balançou,
balançou
And
the
whole
people
swung,
swung
E
resolveu
cair
na
dança
And
decided
to
dance
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
(É)
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
(It
is)
E
o
povo
inteiro
balançou,
balançou
And
the
whole
people
swung,
swung
E
resolveu
cair
na
dança
(Ah)
And
decided
to
dance
(Ah)
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
Coisa
brasileira,
a
semana
inteira
Brazilian
thing,
the
whole
week
A
gente
só
quer
saber
de
trabalhar
We
just
want
to
know
about
working
Mas
na
sexta-feira
não
vou
dar
bobeira
But
on
Friday
I'm
not
going
to
mess
around
Vou
sair
de
casa,
quero
festejar
I'm
going
to
leave
home,
I
want
to
party
Cabelo
assanhado,
suor
derramado
Messy
hair,
dripping
sweat
Um
beijo
molhado
me
faz
relaxar
A
wet
kiss
makes
me
relax
Um
céu
estrelado,
você
do
meu
lado
A
starry
sky,
you
by
my
side
Libera
esse
som
que
hoje
eu
quero
dançar!
Release
this
sound
that
today
I
want
to
dance!
E
o
povo
inteiro
balançou,
balançou
And
the
whole
people
swung,
swung
E
resolveu
cair
na
dança
And
decided
to
dance
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
(Uô-uô,
uô-uô)
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
(Woo-woo,
woo-woo)
E
o
povo
inteiro
balançou,
balançou
And
the
whole
people
swung,
swung
E
resolveu
cair
na
dança
(Ah)
And
decided
to
dance
(Ah)
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
(Venha
pra
mista,
menino)
(É)
(Come
to
the
mix,
boy)
(It
is)
(E
o
povo
inteiro
balançou...)
(And
the
whole
people
swung...)
Todo
mundo
beija
Everybody
kisses
Todo
mundo
dança
Everybody
dances
Todo
mundo
fica
até
o
sol
raiar
Everybody
stays
until
the
sun
rises
Todo
mundo
beija
Everybody
kisses
Todo
mundo
dança
Everybody
dances
Todo
mundo
fica
até
o
sol
raiar
Everybody
stays
until
the
sun
rises
(Todo
mundo
beija)
(Everybody
kisses)
(Todo
mundo
dança)
(Everybody
dances)
(E
fica
até
o
sol
raiar)
(And
stays
until
the
sun
rises)
O
povo
inteiro
balançou,
balançou
The
whole
people
swung,
swung
E
resolveu
cair
na
dança
And
decided
to
dance
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
(E
o
povo?)
(And
the
people?)
O
povo
inteiro
balançou,
balançou
(o
povo
inteiro
balançou)
The
whole
people
swung,
swung
(the
whole
people
swung)
E
resolveu
cair
na
dança
(Eêê)
And
decided
to
dance
(Eee)
O
show
já
começou
The
show
has
already
started
Meu
corpo
não
se
cansa,
não
consegue
parar
My
body
doesn't
get
tired,
it
can't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Goes Boavista, Heglyson Levi Lima Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.