Jammil E Uma Noites feat. Ivete Sangalo - O Povo Inteiro (feat. IVETE SANGALO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jammil E Uma Noites feat. Ivete Sangalo - O Povo Inteiro (feat. IVETE SANGALO)




O Povo Inteiro (feat. IVETE SANGALO)
The Whole People (feat. IVETE SANGALO)
Coisa brasileira, a semana inteira
Brazilian thing, the whole week
A gente quer saber de trabalhar
We just want to know about working
Mas na sexta-feira não vou dar bobeira
But on Friday I'm not going to mess around
Vou sair de casa, quero festejar
I'm going to leave home, I want to party
Cabelo assanhado, suor derramado
Messy hair, dripping sweat
Um beijo molhado me faz relaxar
A wet kiss makes me relax
Um céu estrelado, você do meu lado
A starry sky, you by my side
Libera esse som que hoje eu quero dançar!
Release this sound that today I want to dance!
E o povo inteiro balançou, balançou
And the whole people swung, swung
E resolveu cair na dança
And decided to dance
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar (É)
My body doesn't get tired, it can't stop (It is)
E o povo inteiro balançou, balançou
And the whole people swung, swung
E resolveu cair na dança (Ah)
And decided to dance (Ah)
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar
My body doesn't get tired, it can't stop
Coisa brasileira, a semana inteira
Brazilian thing, the whole week
A gente quer saber de trabalhar
We just want to know about working
Mas na sexta-feira não vou dar bobeira
But on Friday I'm not going to mess around
Vou sair de casa, quero festejar
I'm going to leave home, I want to party
Cabelo assanhado, suor derramado
Messy hair, dripping sweat
Um beijo molhado me faz relaxar
A wet kiss makes me relax
Um céu estrelado, você do meu lado
A starry sky, you by my side
Libera esse som que hoje eu quero dançar!
Release this sound that today I want to dance!
E o povo inteiro balançou, balançou
And the whole people swung, swung
E resolveu cair na dança
And decided to dance
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar (Uô-uô, uô-uô)
My body doesn't get tired, it can't stop (Woo-woo, woo-woo)
E o povo inteiro balançou, balançou
And the whole people swung, swung
E resolveu cair na dança (Ah)
And decided to dance (Ah)
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar
My body doesn't get tired, it can't stop
(Venha pra mista, menino) (É)
(Come to the mix, boy) (It is)
(E o povo inteiro balançou...)
(And the whole people swung...)
Todo mundo beija
Everybody kisses
Todo mundo dança
Everybody dances
Todo mundo fica até o sol raiar
Everybody stays until the sun rises
Todo mundo beija
Everybody kisses
Todo mundo dança
Everybody dances
Todo mundo fica até o sol raiar
Everybody stays until the sun rises
(Todo mundo beija)
(Everybody kisses)
(Todo mundo dança)
(Everybody dances)
(E fica até o sol raiar)
(And stays until the sun rises)
O povo inteiro balançou, balançou
The whole people swung, swung
E resolveu cair na dança
And decided to dance
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar
My body doesn't get tired, it can't stop
(E o povo?)
(And the people?)
O povo inteiro balançou, balançou (o povo inteiro balançou)
The whole people swung, swung (the whole people swung)
E resolveu cair na dança (Eêê)
And decided to dance (Eee)
O show começou
The show has already started
Meu corpo não se cansa, não consegue parar
My body doesn't get tired, it can't stop





Writer(s): Emmanuel Goes Boavista, Heglyson Levi Lima Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.