Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Chuva Na Janela / Bizarre Love Triangle (Ao Vivo)
Potpourri: Chuva Na Janela / Bizarre Love Triangle (Live)
Chuva
bate
na
janela
Regen
prasselt
am
Fenster
Eu
me
lembro
de
nós
dois
aqui
Ich
erinnere
mich
an
uns
beide
hier
Ouço
agora
aquela
música
velha
Höre
jetzt
dieses
alte
Lied
wieder
Que
você
cantou
um
dia
pra
mim
Das
du
mir
mal
gesungen
hast
Chuva
bate
na
janela
Regen
prasselt
am
Fenster
Eu
me
lembro
de
nós
dois
aqui
Ich
erinnere
mich
an
uns
beide
hier
Ouço
agora
aquela
música
velha
Höre
jetzt
dieses
alte
Lied
wieder
Que
você
cantou
um
dia
pra
mim
Das
du
mir
mal
gesungen
hast
Você
foi
para
um
país
distante
Du
bist
in
ein
fernes
Land
gezogen
Li
agora
o
seu
cartão
postal
Hab
gerade
deine
Postkarte
gelesen
Sua
foto
na
estante
Dein
Foto
auf
dem
Regal
Te
vejo
no
ano
que
vem
Ich
seh
dich
nächstes
Jahr
Chove
chuva,
chuva
chove
Es
regnet
Regen,
Regen
regnet
Cai
do
céu
pro
chão
Fällt
vom
Himmel
auf
den
Grund
Corre
vem
lavar
o
meu
rosto
Komm
schnell
fließ
rein
und
wasch
mein
Gesicht
Eu
sei
de
tudo
o
que
acontece
entre
a
gente
Ich
weiß
alles
was
zwischen
uns
passiert
Nem
imagino
tentar
te
esquecer
Kann
mir
nicht
mal
vorstellen
dich
zu
vergessen
Não
vejo
a
hora
de
te
ver
novamente
Ich
kann's
kaum
abwarten
dich
wiederzusehen
Ficar
com
você!
Bei
dir
zu
sein!
Chove
chuva,
chuva
chove
Es
regnet
Regen,
Regen
regnet
Cai
do
céu
pro
chão
Fällt
vom
Himmel
auf
den
Grund
Corre
vem
lavar
o
meu
rosto
Komm
schnell
fließ
rein
und
wasch
mein
Gesicht
Eu
sei
de
tudo
o
que
acontece
entre
a
gente
Ich
weiß
alles
was
zwischen
uns
passiert
Nem
imagino
tentar
te
esquecer
Kann
mir
nicht
mal
vorstellen
dich
zu
vergessen
Não
vejo
a
hora
de
te
ver
novamente
Ich
kann's
kaum
abwarten
dich
wiederzusehen
Ficar
com
você!
Bei
dir
zu
sein!
Every
time
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
I
fell
a
shot
right
through
into
a
bolt
of
blue
Spür
ich
einen
Schuss,
mitten
hinein
in
einen
blauen
Blitz
It′s
no
problem
of
mine
Es
ist
nicht
mein
Problem
But
it's
a
problem
I
find
Doch
ist
es
ein
Problem,
das
ich
finde
Living
a
life
that
I
can′t
leave
behind
Dieses
Leben
zu
führen,
das
ich
nicht
zurücklass
There's
no
sense
in
telling
me
Es
bringt
nichts
mir
zu
sagen
The
wisdom
of
a
fool
won't
set
you
free
Die
Weisheit
eines
Narren
macht
dich
nicht
frei
But
that′s
the
way
that
it
goes
Doch
so
läuft
es
eben
And
it′s
what
nobody
knows
Und
das
weiß
niemand
And
every
day
Und
jeden
Tag
My
confusion
grows
Wächst
meine
Verwirrung
Every
time
I
see
you
falling
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
fallen
sehe
I
get
down
on
my
knees
and
pray
Geh
ich
auf
die
Knie
und
bet
I'm
waiting
for
that
final
moment
Ich
warte
auf
den
letzten
Moment
You′ll
say
the
words
that
I
can't
say
Du
sagst
die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
I
feel
fine
and
I
feel
good
Ich
fühl
mich
gut
und
wohl
I′m
feeling
like
I
never
should
Ich
fühl
mich
wie
nie
zuvor
ich
sollte
Whenever
I
get
this
way,
Wenn
ich
so
gestimmt
bin,
I
just
don't
know
what
to
Weiß
ich
einfach
nicht
was
ich
Why
can′t
we
be
ourselves
like
we
were
yesterday
Warum
können
wir
nicht
wir
selbst
sein
wie
gestern
I'm
not
sure
what
this
could
mean
Ich
bin
nicht
sicher
was
das
heißen
soll
I
don't
think
you′re
what
you
seem
Du
bist
so
ganz
anders
wie
sonst
I
do
admit
to
myself
Ich
geb
mir
selbst
zu
That
if
I
hurt
someone
else
Dass
wenn
ich
jemand
anderen
verletzte
It′
something
impossible
because
I
love
you
baby
Es
unmöglich
wäre
weil
ich
dich
liebe,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert, Hook, Manno Goes, Morris, Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.