Jammil E Uma Noites feat. Daniela Mercury - Tapa Pandeiro (Feat. Daniela Mercury) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jammil E Uma Noites feat. Daniela Mercury - Tapa Pandeiro (Feat. Daniela Mercury)




Tapa Pandeiro (Feat. Daniela Mercury)
Tapa Pandeiro (Feat. Daniela Mercury)
Crença e
Belief and faith
Cante bem alto e diga "Eu sou brasileiro!"
Sing it out loud and say, "I am Brazilian!"
Sou do batuque, do axé, do tapa no pandeiro
I am of the drum, of axé, of the slap on the pandeiro
Na raça vai, não fica atrás
In the race, go, don't stay behind
Na raça vai, eu sou da paz
In the race, I am of peace
Irradia a alegria
Radiate joy
Um sorriso no rosto, um abraço fatal
A smile on your face, a fatal hug
Cantigue poesia
Sing poetry
O balanço do corpo no som do timbal
The swing of the body to the sound of the timbal
O trio é guia
The trio is a guide
E o povo faz arte na palma da mão
And the people make art in the palm of their hand
E segue a procissão
And the procession follows
(Vai!)
(Go!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O meu sorriso avisa quem vem de
My smile notifies those who come from there
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O mundo inteiro se rende ao encanto (É)
The whole world surrenders to the enchantment here (It is)
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O meu sorriso avisa quem vem de (Diga aí!)
My smile notifies those who come from there (Say it!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O mundo inteiro se rende ao encanto
The whole world surrenders to the enchantment here
Crença e
Belief and faith
Cante bem alto e diga "Eu sou brasileiro!"
Sing it out loud and say, "I am Brazilian!"
Sou do batuque, do axé, do tapa no pandeiro
I am of the drum, of axé, of the slap on the pandeiro
Na raça vai, não fica atrás
In the race, go, don't stay behind
Na raça vai, eu sou da paz
In the race, I am of peace
Irradia a alegria
Radiate joy
Um sorriso no rosto, um abraço fatal
A smile on your face, a fatal hug
Cantigue poesia
Sing poetry
O balanço do corpo no som do timbal
The swing of the body to the sound of the timbal
O trio é guia
The trio is a guide
E o povo faz arte na palma da mão
And the people make art in the palm of their hand
E segue a procissão
And the procession follows
Tapa pandeiro, sou brasileiro (sou brasileiro)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (I am Brazilian)
O meu sorriso avisa quem vem de (É)
My smile notifies those who come from there (It is)
Tapa pandeiro, sou brasileiro (sou, sou)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (I am, I am)
O mundo inteiro se rende ao encanto
The whole world surrenders to the enchantment here
Tapa pandeiro, sou brasileiro (sou brasileiro)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (I am Brazilian)
O meu sorriso avisa quem vem de (Diga aí!)
My smile notifies those who come from there (Say it!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro (sou)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (I am)
O mundo inteiro se rende ao encanto
The whole world surrenders to the enchantment here
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O meu sorriso avisa quem vem de (Diga aí!)
My smile notifies those who come from there (Say it!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro
Slapping the pandeiro, I am Brazilian
O mundo inteiro se rende ao encanto (Vem!)
The whole world surrenders to the enchantment here (Come!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro (brasileiro)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (Brazilian)
O meu sorriso avisa quem vem de (Diga aí!)
My smile notifies those who come from there (Say it!)
Tapa pandeiro, sou brasileiro (sou)
Slapping the pandeiro, I am Brazilian (I am)
O mundo inteiro se rende ao encanto
The whole world surrenders to the enchantment here
O mundo inteiro se rende ao encanto...
The whole world surrenders to the enchantment...





Writer(s): Tavares Rubem, Silveira Heglyson Levi Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.