Paroles et traduction Jammil e Uma Noites - É Verão (Ao Vivo)
É Verão (Ao Vivo)
Summertime (Live)
é
verão,
seila
Summertime,
I
don't
know
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Makes
me
want
to
give
myself
away
tempo
bom
de
ser
feliz
Good
time
to
be
happy
tempo
bom
de
namorar
Good
time
to
fall
in
love
pode
namorar
You
can
fall
in
love
ta
tudo
certo
aqui
moçada
Everything's
cool
here,
my
girl
pra
cima
sao
paulo!
Onwards,
Sao
Paulo!
sai
do
chao
vai
Get
up
off
the
ground,
go
on
quando
eu
te
vejo
passar
When
I
see
you
pass
by
corpo
bronzeado
do
mar
Body
tanned
from
the
sea
te
imagino
toda
nua
I
imagine
you
all
naked
é
verao,
seila
Summertime,
I
don't
know
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Makes
me
want
to
give
myself
away
tempo
bom
de
ser
feliz
Good
time
to
be
happy
tempo
bom
de
namorar
Good
time
to
fall
in
love
(prepara
pra
decola)
(Prepare
for
takeoff)
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
essa
é
a
minha
galera
This
is
my
crew
a
festa
é
de
voces
mocada
The
party
is
yours,
my
girl
quando
eu
te
vejo
passar
When
I
see
you
pass
by
corpo
bronzeado
do
mar
Body
tanned
from
the
sea
te
imagino
toda
nua
I
imagine
you
all
naked
é
verao,
seila
Summertime,
I
don't
know
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Makes
me
want
to
give
myself
away
tempo
bom
de
ser
feliz
Good
time
to
be
happy
tempo
bom
de
namorar
Good
time
to
fall
in
love
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
é
verao,
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Summertime,
makes
me
want
to
give
myself
away
tempo
bom
de
ser
feliz
Good
time
to
be
happy
tempo
bom
de
namorar
Good
time
to
fall
in
love
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
I
let
the
wave
crash
hard
on
my
head
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
I'll
say
goodbye
to
the
sea
in
this
loneliness
quero
badalar
na
balada
I
want
to
party
at
the
club
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Let
love
take
over
my
heart
é
verao,
oooque
que
Summertime,
what's
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.