Jammil - Depois de Depois de Amanhã - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jammil - Depois de Depois de Amanhã - Ao Vivo




Depois de Depois de Amanhã - Ao Vivo
After Tomorrow - Live
Uhul, uh
Oh yeah, yeah
Mm′ que bonito!
Oh, that's so beautiful!
Cadê o grito?
Where's the screaming?
Cadê a energia?
Where's the energy?
Uh, é
Uh, yeah
É...
It's...
Mais uma vez estou aqui
Here I am once again
Pra tentar te convencer
To try to convince you
Que não tem que ser assim
That it doesn't have to be this way
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
É...
It's...
Não tem porque você partir
There's no reason for you to leave
Tudo que quer está aqui
Everything you want is here
Você ainda mora em mim, é
You still live in me, yeah
Sem você não tem rima nem clima
Without you, there's no rhyme or reason
Nem dia bonito
Not even a beautiful day
Com você tudo faz sentido
With you, everything makes sense
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fica comigo
Stay with me
(Agora e depois de depois de amanhã) pra sempre
(Now and after tomorrow) forever
Deixa comigo
Leave it to me
Que eu cuido de tudo, me mudo, te cubro quando adormecer
I'll take care of everything, I'll move in, I'll cover you when you fall asleep
Tamo junto
We're together
Eu juro que não vou sumir depois que a festa acabar
I swear I won't disappear after the party's over
Quero te proteger, é você deixar, baby
I want to protect you, just let me, baby
Quero te proteger, é você deixar, uh, uh, uh
I want to protect you, just let me, uh, uh, uh
Vem!
Come on!
É...
It's...
Mais uma vez estou aqui
Here I am once again
Pra tentar te convencer
To try to convince you
Que não tem que ser assim
That it doesn't have to be this way
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
É...
It's...
Não tem porque você partir
There's no reason for you to leave
Tudo que quer está aqui
Everything you want is here
Você ainda mora em mim, é
You still live in me, yeah
Sem você não tem rima nem clima
Without you, there's no rhyme or reason
Nem dia bonito
Not even a beautiful day
Com você tudo (o quê?) faz sentido
With you everything (what?) makes sense
Uh, uh, uh, vem!
Uh, uh, uh, come on!
Fica comigo
Stay with me
Agora e depois de depois de amanhã, pra sempre
Now and after tomorrow, forever
Deixa comigo
Leave it to me
Que eu cuido de tudo, me mudo, te cubro quando adormecer
I'll take care of everything, I'll move in, I'll cover you when you fall asleep
Tamo junto
We're together
Eu juro que não vou sumir depois que a festa acabar
I swear I won't disappear after the party's over
Quero te proteger, é você deixar, baby
I want to protect you, just let me, baby
Quero te proteger você deixar), então deixa, oh, oh, oh
I want to protect you (just let me), so let me, oh, oh, oh
Uh, uh
Uh, uh
Vai, vai, vai, vai, vai!
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go!
pra pular!
Let's jump!
pra pular, uh!
Let's jump, uh!
Fica comigo
Stay with me
Agora e depois de depois de amanhã, pra sempre
Now and after tomorrow, forever
Deixa comigo
Leave it to me
Que eu cuido de tudo, me mudo, te cubro quando adormecer
I'll take care of everything, I'll move in, I'll cover you when you fall asleep
Tamo junto
We're together
Eu juro que não vou sumir depois que a festa acabar
I swear I won't disappear after the party's over
Quero te proteger, é você deixar, baby
I want to protect you, just let me, baby
Quero te proteger você deixar)
I want to protect you (just let me)
Quê que isso, Salvador?!
What's that, Salvador?!
Não, mais palmas pra vocês, é sério
No, more applause for you guys, I'm serious
Que coisa linda, velho
That's beautiful, man





Writer(s): Heglyson Levi Lima Silveira, Rubem Tavares, Ivo Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.