Jammil - Mil Poemas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jammil - Mil Poemas - Ao Vivo




Mil Poemas - Ao Vivo
Тысяча стихов - Живой концерт
Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Словно закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro em um jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество в одиночестве
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонная стена, заслоняющая вид
Sou eu sem você
Это я без тебя
Sem sua presença
Без твоего присутствия
Sem sua atenção
Без твоего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы впечатлить тебя
Fique com a cópia da chave se quiser voltar
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é um barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Словно закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro em um jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество в одиночестве
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонная стена, заслоняющая вид
Sou eu sem você
Это я без тебя
Sem sua presença
Без твоего присутствия
Sem sua atenção
Без твоего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы впечатлить тебя
Fique com a cópia da chave...
Оставь себе копию ключа...
Eu quero vozes
Я хочу слышать голоса
Eu quero palmas em cima
Я хочу слышать аплодисменты там, наверху
Chega junto
Подходите ближе
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é um barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
não sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Não vou
Не буду
Eu não vou
Я не буду
Não vou
Не буду
Eu não vou te deixar
Я не буду тебя оставлять
Não vou te deixar
Не буду тебя оставлять
Muito bom, muito bom
Очень хорошо, очень хорошо





Writer(s): Emmanuel Goes Boavista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.