Jams feat. Sydney Jay - Watch the Water Hit the Rocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jams feat. Sydney Jay - Watch the Water Hit the Rocks




Watch the Water Hit the Rocks
Смотри, как вода бьется о скалы
Watch the water hit the rocks
Смотри, как вода бьется о скалы
One-two
Раз-два
Don't get too close to the edge
Не подходи слишком близко к краю
You might fall through
Можешь сорваться
I just need the piece of mind to pass the time and get me by
Мне просто нужен покой, чтобы скоротать время и жить дальше
I like to shine, I'm livin' low take me high I want to fly
Мне нравится блистать, я живу скромно, подними меня, я хочу летать
Climbing up the rope we get too high and far too low
Карабкаясь по канату, мы поднимаемся слишком высоко и падаем слишком низко
Hurt the ones that love us the most
Раним тех, кто любит нас больше всего
And push away who's ever close
И отталкиваем всех, кто рядом
I'm all alone and sometimes thats just how it feels
Я совсем один, и иногда мне так и кажется
The where to call home I got no where to go from here
Где мой дом? Мне некуда идти отсюда
But we just keep on moving on like it never happened
Но мы просто продолжаем двигаться дальше, как будто ничего не случилось
The relationship with mom and dad I can't even imagine
Отношения с мамой и папой - даже не могу представить
The past reflects the future and I Just cant look past it
Прошлое отражается в будущем, и я просто не могу этого пережить
I never want to loose them, no I take it all for granted
Я не хочу их терять, нет, я принимаю всё как должное
And I just want to live like I know that I should
И я просто хочу жить так, как, я знаю, должен
And I just want to love her like I know that I could
И я просто хочу любить её так, как, я знаю, мог бы
Express just how I feel and not be mis-understood
Выражать то, что я чувствую, и не быть неправильно понятым
Someone tell me how to do it, if I knew how then I would
Кто-нибудь, скажите мне, как это сделать, если бы я знал, я бы сделал
I'm never going to give up how much left is there to give
Я никогда не сдамся, сколько ещё осталось отдать
I never put my balls down too many lives want to break in
Я никогда не опущу руки, слишком многие жизни хотят ворваться
They'd rather see you fail than be successful
Они скорее увидят, как ты терпишь неудачу, чем добьешься успеха
I don't get it, I know what it's like to fail
Я не понимаю, я знаю, что такое неудача
So going back is out of the question
Так что возвращение назад исключено
I watch the water hit the rocks
Я смотрю, как вода бьется о скалы
Waves crashing on the shore
Волны разбиваются о берег
I just want the stress to stop
Я просто хочу, чтобы стресс прекратился
Been here too many times before
Был здесь уже много раз
When my parents got divorsed
Когда мои родители развелись
When it rains it really poors
Когда идет дождь, он льет как из ведра
Punchin' holes in walls, behind locked doors
Пробивая дыры в стенах, за запертыми дверями
It's not a crime to speak your mind
Не преступление высказывать свое мнение
Nobody can tell you different
Никто не может сказать тебе иначе
So put that bottle in the air, make a toast and finish it
Так что поднимите бокал, произнесите тост и заканчивайте с этим
Smash it, tell yourself that it dont ever happen
Разбейте его, скажите себе, что этого никогда не было
You'll never make it out, burn your hopes up into ashes
Ты никогда не выберешься, сожги свои надежды дотла
I put it back together turn that shit into a mansion
Я собираю их воедино и превращаю это дерьмо в особняк
I'm floating in my atmosphere, tryin' to find my parents
Я парю в своей атмосфере, пытаясь найти своих родителей
I'm never going to panic, no matter how we plan it
Я никогда не буду паниковать, как бы мы это ни планировали
I'm fallin' out the sky, watch me land I'm never crashing
Я падаю с неба, смотри, как я приземляюсь, я никогда не разобьюсь
I've been trying to wake up, but can't find the right reason
Я пытался проснуться, но не могу найти веской причины
I need to patch up the wounds, it wont stop bleeding
Мне нужно залечить раны, они не перестанут кровоточить
I'm tracing my past, following footprints of my shadows
Я прослеживаю свое прошлое, следуя по стопам своих теней
You said that wouldn't last, now it's an every day battle
Ты сказал, что это не продлится долго, теперь это ежедневная битва
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I feel deception and that look behind your eyelids
Я чувствую обман и этот взгляд из-под твоих век
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I'm sick of lying I feel your pain while your crying
Меня тошнит от лжи, я чувствую твою боль, пока ты плачешь
I wish you'd like your peeks and they desert you at your lows
Жаль, что тебе нравятся твои пики, а на спаде тебя бросают
You said you wouldn't leave and now you walkin' out that door
Ты сказала, что не уйдешь, а теперь выходишь за ту дверь
And I was flyin' trying to cut my wings
А я летел, пытаясь подрезать себе крылья
And tell me that I wont
И сказать, что не буду
I'll turn a second to a minute, you could never take my hope
Я превращу секунду в минуту, ты никогда не сможешь отнять у меня надежду
There's always more to the story
Всегда есть что-то большее в истории
There's always more to the surface
Всегда есть что-то большее на поверхности
Everybody has a struggle, we just don't know if it's worth it
У всех есть трудности, мы просто не знаем, стоят ли они того
I never judge anyone, because I hate to be judged
Я никогда никого не осуждаю, потому что ненавижу, когда осуждают меня
Be yourself and live the hate and we dont give a uh-uh
Будь собой, живи с ненавистью, и нам плевать, угу
End
Конец





Writer(s): Nedim Melkic, Jake Bantock Samuels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.