Jamsha - Ni Borracho Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamsha - Ni Borracho Te Olvido




Ni Borracho Te Olvido
Drunk But Never Forget You
Por mas que me emborracho ma yo no te olvido
No matter how drunk I get I won't forget you
Por mas que pasa el tiempo yo siento lo mesmo
No matter how much time goes by, I feel the same
Y tuuuu, quizas te olvidaste de mi y yo aqui recordandoteee
And youuuu, maybe you forgot about me, but here I am, remembering youuu
Sentando en la barra como un bobo aqui pensandoteee
Sitting at the bar like an idiot, thinking about youuu
Queriendo olvidarte con 4 cervezas y no se que hacer
Trying to forget you with 4 beers, but I don't know what to do
Queriendo olvidarte una caja de wiskey no voy a poder
Trying to forget you with a case of whiskey, but I can't
Desde, desde que te fuiste y nunca me escribiste
Ever since you left and never wrote to me
Te abriste otro facebook pero nunca me añadiste
You opened another Facebook account but you never added me
Y me blokiaste pa que no vea tus fotos
And you blocked me so I can't see your photos
Me acuesto por la noche extreñando ese toto
I go to bed at night missing that pussy
Por que ya tu no estas se que o volvera
Because now that you're gone, I know it will never come back
No hay borrachera que me haga olvidar la soledad
There is no amount of drunkenness that can make me forget my loneliness
Yo se que fui el culpable de que tu te fueras
I know that I'm the reason why you left
Y mami to los dias preguntando por su nuera
And mommy asks about her daughter-in-law every day
Y tuuuu, quizas te olvidaste de mi y yo aqui recordandoteee
And youuuu, maybe you forgot about me, but here I am, remembering youuu
Sentando en la barra como un bobo aqui pensandoteee
Sitting at the bar like an idiot, thinking about youuu
Queriendo olvidarte con 4 cervezas y no se que hacer
Trying to forget you with 4 beers, but I don't know what to do
Queriendo olvidarte una caja de wiskey no voy a poder
Trying to forget you with a case of whiskey, but I can't
Y la noche es larga pa desahogarme
And the night is long for me to vent
Con el bartender que no quiere escucharme
To the bartender who doesn't want to listen to me
Pero yo le cuento toditas mis penas
But I tell him all my troubles
Aunque piense que me voy a cortar las venas
Even though he thinks I'm going to cut my veins
Desbloqueame mami dame un break
Unblock me, baby, give me a break
Aprendi a cocinar ya no me sirvo corn flakes
I learned how to cook, I don't eat corn flakes anymore
Ya no salgo a la calle me recojo a la 6
I don't go out anymore, I'm home by 6
Te acuerdas cuando nos conocimos en el field day
Remember when we met at field day
Por que ya tu no estas se que o volvera
Because now that you're gone, I know it will never come back
No hay borrachera que me haga olvidar la soledad
There is no amount of drunkenness that can make me forget my loneliness
Yo se que fui el culpable de que tu te fueras
I know that I'm the reason why you left
Y mami to los dias preguntando por su nuera
And mommy asks about her daughter-in-law every day
Por mas que me emborracho ma yo no te olvido
No matter how drunk I get I won't forget you
Por mas que pasa el tiempo yo siento lo mesmo
No matter how much time goes by, I feel the same
Y tuuuu, quizas te olvidaste de mi y yo aqui recordandoteee
And youuuu, maybe you forgot about me, but here I am, remembering youuu
Sentando en la barra como un bobo aqui pensandoteee
Sitting at the bar like an idiot, thinking about youuu
Queriendo olvidarte con 4 cervezas y no se que hacer
Trying to forget you with 4 beers, but I don't know what to do
Queriendo olvidarte una caja de wiskey no voy a poder
Trying to forget you with a case of whiskey, but I can't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.