Jamsha - Rubia de Farmacia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamsha - Rubia de Farmacia




Rubia de Farmacia
Blond Hair from the Pharmacy
Una palacia
A mess of blonde
Eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Ya todo sabemos, que te pintas el pelo
We all know by now, you dye your hair
Se te nota desde lejos la raiz creciendo
We can see your roots growing out from a mile away
Y eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Entiende que te esta creciendo la raiz
Understand that your roots are growing out
Y las del yupi ya vienen por ahii
And the yuppies are already coming around
Pintate el pelo, pintate el pelo, pintate el pelo que se te ve negro
Dye your hair, dye your hair, dye your hair, it's looking black
Ok!! Yo quiero saber donde estan toas las rubias en la disco
Ok!! I want to know where all the blondes are in the club
Asi que alza la mano, si te planta la pollina
So raise your hand, if your hair is a mess
Alza la mano si la prente esta drilla
Raise your hand if your hair is a mess
Alza la mano si tienes ol catrilla
Raise your hand if your hair is a mess
Si cuando ves un macho tu doblas rodillas
If you bend over when you see a man
Asi que alza la mano, si te planta la pollina
So raise your hand, if your hair is a mess
Alza la mano si la prente esta drilla
Raise your hand if your hair is a mess
Alza la mano si tienes ol catrilla
Raise your hand if your hair is a mess
Si cuando ves un macho tu... (dra dra)
If you... (yuck yuck)
Y eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Vamo a la farmacia a comprar un tinte, pa que ese pelo tu te pintes
Let's go to the pharmacy to buy some hair dye, so you can dye that hair of yours
Si vas andar asi pa que naciste
If you're gonna look like that, you shouldn't have been born
Me acabo de dar cuenta el dia me jodiste
I just realized you ruined my day
No se tu pero yoo!! Me cambiaria ese color
I don't know about you, but I!! Would change that hair color
Nose tu pero yoo dejame hacerte ese favol!! Vo
I don't know about you, but let me do you that favor!! Go
Pintate el pelo, pintate el pelo, pintate el pelo que se te ve negro
Dye your hair, dye your hair, dye your hair, it's looking black
Y eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Eres rubia, pero de farmacia ese pelo tuyo es una palacia
You're blonde, but it's from the pharmacy, that hair of yours is a tangled mess
Ouuh!! Jamsha, eggy ruz. Un saluito a esas que son tricolor
Ouuh!! Jamsha, eggy ruz. A little shout out to those who are three-colored
Que son rubias arribas las cejas brow y abajo el bollo negro
They're blondes above the eyebrows and black underneath
Ouuh,, trash toy, el barbero lion
Ouuh, trash toy, the lion barber






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.