Jamsha - Y Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamsha - Y Volveras




Y Volveras
Ты Вернешься
Me desperté y no te vi
Проснулся я, а тебя нет рядом,
Y recordé porque no estás aquí
И вспомнил, почему тебя здесь нет.
Pal' de veces te llamé pero no insistí
Пару раз звонил, но не настаивал,
Ya veo que no quieres saber de mi
Вижу, знать обо мне ты не желаешь.
Te conozco desde abajo
Я знаю тебя снизу доверху,
Me acuerdo la primera vez que yo te di pa' bajo
Помню, как первый раз уложил тебя в постель,
Y feliz
А ты счастлива была,
Me cogiste de relajo
Восприняла это как шутку,
Y cuando estaba enserio me mandaste pal' carajo
А когда я стал серьёзен, послала меня к черту.
Eso es así.
Вот так вот.
Y volverás
И вернёшься ты,
Cuando te entre la bellaquera
Когда захочется любви,
Y tu sabrás
И ты поймёшь,
Que esto no es cuando tu quieras
Что это не по твоей прихоти.
Ay corazón no te tengo rencor
Эх, сердце моё, зла я на тебя не держу,
Y todos tus recuerdos los guardé en un cajón
И все твои воспоминания я в ящик убрал.
No quiero que más nunca te aparezcas por casa
Не хочу, чтобы ты больше появлялась у меня дома,
Después que yo te vi con otro agarrá de mano en plaza
После того, как я увидел тебя с другим, держащейся за руки на площади.
Y me desilusionaste con el tiempo tu cambiaste
Ты меня разочаровала, со временем ты изменилась,
Yo siempre que te fui fiel y tu con otro me la pegaste
Я всегда был тебе верен, а ты мне изменила с другим.
Yo fui el único que intentó salvar esta relación
Я был единственным, кто пытался спасти эти отношения,
Pero tu me trataste como si fuera uno más de el montón
Но ты обращалась со мной, как с одним из многих.
CONDOM
ПРЕЗЕРВАТИВ
Y volverás
И вернёшься ты,
Cuando te entre la bellaquera
Когда захочется любви,
Y tu sabrás
И ты поймёшь,
Que esto no es cuando tu quieras
Что это не по твоей прихоти.
Ya pronto tu sabrás lo que se siente que te engañen
Скоро ты узнаешь, каково это, когда тебя обманывают,
Cuando llegues a vieja y no tengas quien te acompañe
Когда состаришься, и не будет никого рядом.
Yo solo quería pasar el resto de mi vida contigo
Я всего лишь хотел провести остаток своей жизни с тобой,
Preñarte y hacerte un pal de hijos
Забеременеть тебя и нарожать тебе кучу детей.
Pero tu no sabes amar
Но ты не умеешь любить,
Y sola te vas a quedar
И останешься одна,
Esta es la ultima vez que tu me vas a ver llorar
Это последний раз, когда ты увидишь мои слёзы.
No no no
Нет, нет, нет
No no no
Нет, нет, нет
Me desperté y no te vi
Проснулся я, а тебя нет рядом,
Y recordé porque no estás aquí
И вспомнил, почему тебя здесь нет.
Pal' de veces te llamé pero no insistí
Пару раз звонил, но не настаивал,
Ya veo que no quieres saber de mi
Вижу, знать обо мне ты не желаешь.
Te conozco desde abajo
Я знаю тебя снизу доверху,
Me acuerdo la primera vez que yo te di pa' bajo
Помню, как первый раз уложил тебя в постель,
Y feliz
А ты счастлива была,
Me cogiste de relajo
Восприняла это как шутку,
Y cuando estaba enserio me mandaste pal' carajo
А когда я стал серьёзен, послала меня к черту.
Eso es así.
Вот так вот.
Y volverás
И вернёшься ты,
Cuando te entre la bellaquera
Когда захочется любви,
Y tu sabrás
И ты поймёшь,
Que esto no es cuando tu quieras.
Что это не по твоей прихоти.
Mami
Детка,
Ya me cansé de tus jueguitos
Я устал от твоих игр,
Ahora no voy a ser yo el que llore
Теперь не я буду плакать,
Ahora me toca a mi ser libre
Теперь моя очередь быть свободным
Y buscarme a alguien que me valore
И найти кого-то, кто будет меня ценить.
Oh JAM SHA
О, JAM SHA
El puti fino
Классный парень
Eggi ruz
Эгги Руз
Eggi ruz
Эгги Руз
Putiflay
Putiflay
Zoprano
Zoprano
I just want to say
Я просто хочу сказать,
That I am not going to be here
Что я больше не буду здесь
More for you
Ради тебя
Por si no me entendiste en español
Если ты не поняла меня по-испански






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.