Paroles et traduction Jamsha - Yo No Soy Igual
Yo No Soy Igual
I'm Not The Same
Mami,
tengo
que
decirte
algo
Baby,
I
gotta
tell
you
something
Esta
labia
que
te
estoy
tirando
This
game
I'm
spitting
at
you
Te
lo
juro
que
yo
no
se
la
tiró
a
las
demá′
I
swear
I
don't
spit
it
at
other
girls
Yo
sé
que
tú
piensas
que
soy
un
baboso
I
know
you
think
I'm
a
fool
Y
en
tu
lista
'e
pretendiente′
soy
uno
má'
And
on
your
list
of
suitors,
I'm
just
another
one
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
Baby,
I
want
to
show
you
Que
todo
lo
que
dicen
en
la
calle
e'
embuste
That
everything
they
say
on
the
streets
is
bullshit
Yo
soy
un
caballero,
mamita,
no
te
asuste′
I'm
a
gentleman,
baby,
don't
be
scared
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
Baby,
I
want
to
show
you
Que
a
solas
en
mi
cuarto
yo
soy
hombre
y
lloro
That
alone
in
my
room,
I'm
a
man
and
I
cry
Que
tengo
sentimiento′
y
también
me
enamoro
That
I
have
feelings
and
I
fall
in
love
too
Yo
sé
que
tú
no
quiere'
compromisos
I
know
you
don't
want
commitments
Porque
muchos
te
han
tirao′
tu
corazón
por
piso
(Por
piso)
Because
many
have
thrown
your
heart
on
the
floor
(On
the
floor)
Se
nota
que
la
piel
yo
te
erizo
It
shows
that
I
give
you
goosebumps
Yo
también
estoy
igual,
si
estás
de
frente
yo
me
friso
I'm
the
same
way,
if
you're
in
front
of
me
I
freeze
up
Te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
I
swear
I
want
(I
want)
Llevarte
pa'
casa
solo
pa′
ver
Netflix
To
take
you
home
just
to
watch
Netflix
Mami,
te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero;
wuh)
Baby,
I
swear
I
want
(I
want;
wuh)
Si
me
das
permiso
te
como
la
cri
If
you
give
me
permission,
I'll
eat
you
up
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
(Ouh)
Baby,
I
want
to
show
you
(Ouh)
Que
todo
lo
que
dicen
en
la
calle
e'
embuste
(Ouh)
That
everything
they
say
on
the
streets
is
bullshit
(Ouh)
Yo
soy
un
caballero,
mamita,
no
te
asuste′
I'm
a
gentleman,
baby,
don't
be
scared
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
Baby,
I
want
to
show
you
Que
a
solas
en
mi
cuarto
yo
soy
hombre
y
lloro
That
alone
in
my
room,
I'm
a
man
and
I
cry
Que
tengo
sentimiento'
y
también
me
enamoro
That
I
have
feelings
and
I
fall
in
love
too
No
significa
que
yo
soy
un
santo,
pero
ya
no
aguanto
It
doesn't
mean
I'm
a
saint,
but
I
can't
take
it
anymore
Mami,
quiero
que
me
des
un
canto
(Que
me
des
un
canto)
Baby,
I
want
you
to
sing
to
me
(To
sing
to
me)
Quiero
llevarte
a
fiesta'
familiare′
I
want
to
take
you
to
family
parties
Y
poner
que
tú
y
yo
no′
amamo'
en
un
cruza-calle′
And
post
that
you
and
I
love
each
other
on
a
crosswalk
Yo
no
quiero
ilusione'
I
don't
want
illusions
Tú
me
gustas
con
cojone′
(-jone')
I
really
like
you
(-ly
like
you)
Hace
tiempo
que
te
sigo
I've
been
following
you
for
a
long
time
Por
ti
es
que
yo
suspiro,
me
cansé
de
ser
amigo
You're
the
reason
I
sigh,
I'm
tired
of
being
a
friend
Te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
I
swear
I
want
(I
want)
Llevarte
pa′
casa
solo
pa'
ver
Netflix
To
take
you
home
just
to
watch
Netflix
Mami,
te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
Baby,
I
swear
I
want
(I
want)
Si
me
das
permiso
te
como
la
cri
(La
cri)
If
you
give
me
permission,
I'll
eat
you
up
(Eat
you
up)
Te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
I
swear
I
want
(I
want)
Llevarte
pa'
casa
solo
pa′
ver
Netflix
To
take
you
home
just
to
watch
Netflix
Mami,
te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
Baby,
I
swear
I
want
(I
want)
Si
me
das
permiso
te
como
la
cri
(La
cri)
If
you
give
me
permission,
I'll
eat
you
up
(Eat
you
up)
Esta
labia
que
te
estoy
tirando
This
game
I'm
spitting
at
you
Te
lo
juro
que
yo
no
se
la
tiró
a
las
demá′
I
swear
I
don't
spit
it
at
other
girls
Yo
sé
que
tú
piensas
que
soy
un
baboso
I
know
you
think
I'm
a
fool
Y
en
tu
lista
'e
pretendiente′
soy
uno
má'
And
on
your
list
of
suitors,
I'm
just
another
one
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
Baby,
I
want
to
show
you
Que
todo
lo
que
dicen
en
la
calle
e′
embuste
That
everything
they
say
on
the
streets
is
bullshit
Yo
soy
un
caballero,
mamita,
no
te
asuste'
I'm
a
gentleman,
baby,
don't
be
scared
Y
yo
no
soy
igual
And
I'm
not
the
same
Mami,
yo
te
quiero
demostrar
Baby,
I
want
to
show
you
Que
a
solas
en
mi
cuarto
yo
soy
hombre
y
lloro
That
alone
in
my
room,
I'm
a
man
and
I
cry
Que
tengo
sentimiento′
y
también
me
enamoro
That
I
have
feelings
and
I
fall
in
love
too
Yo
no
quiero
ilusione'
I
don't
want
illusions
Tú
me
gustas
con
cojone'
I
really
like
you
Hace
tiempo
que
te
sigo
I've
been
following
you
for
a
long
time
Por
ti
es
que
yo
suspiro,
me
cansé
de
ser
amigo
You're
the
reason
I
sigh,
I'm
tired
of
being
a
friend
Te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
I
swear
I
want
(I
want)
Llevarte
pa′
casa
solo
pa′
ver
Netflix
To
take
you
home
just
to
watch
Netflix
Mami,
te
lo
juro
que
yo
quiero
(Quiero)
Baby,
I
swear
I
want
(I
want)
Si
me
das
permiso
te
como
la
cri
(La
cri)
If
you
give
me
permission,
I'll
eat
you
up
(Eat
you
up)
Si
me
da'
una
oportunidad
te
lo
juro
que
no
te
vas
a
arrepentir
If
you
give
me
a
chance,
I
swear
you
won't
regret
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Caraballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.