Jamshid - Eshtebah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamshid - Eshtebah




Eshtebah
Mistake
پایان این رابطه باش
Let's end this relationship
دلسردم از این زندگی
I'm discouraged by this life
کم طاقتی هامو ببین
See my impatience
خستم از این دلدادگی
I'm tired of this infatuation
چیزی نمیتونی بگی
You can't say anything
وقتی دلت به رفتنه
When your heart is set on leaving
میفهمم این حال تورو
I understand your current state
نداشتنت سهم منه
It's my destiny to be without you
فکرت ازم خالی شده
Your thoughts have left my mind
تو چشم من نگاه نکن
Don't look into my eyes
این بازی رو تموم کن
Finish this game
دوباره شتباه نکن
Don't make the same mistake again
از وقتی چشمات سرد شد
Since your eyes turned cold
روزو شبم یکی شده
My days and nights have become one
نمیدونی عادت من
You don't know my habits
چندسال تاریکی شده
Years have turned into darkness
تنهایی اما شک نکن
But don't doubt my solitude
پشت منم خالی شده
Even my back is empty
قلبم هنوز پیش توه
My heart is still with you
این حال بد حالی شده
This bad mood has become constant
فکرت ازم خالی شده
Your thoughts have left my mind
تو چشم من نگاه نکن
Don't look into my eyes
این بازی رو تموم کن
Finish this game
دوباره اشتباه نکن
Don't make the same mistake again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.